| Nervous Mary (оригинал) | Нервная Мэри (перевод) |
|---|---|
| Madrid in my nose | Мадрид в моем носу |
| Black lung in my hand | Черное легкое в моей руке |
| West. | Запад. |
| by God. | Богом. |
| Virginia in my head | Вирджиния в моей голове |
| Heartbeat | Стук сердца |
| Hustle and pound | Хастл и фунт |
| She’s running down the wrong street | Она бежит не по той улице |
| Wrong beat | Неправильный ритм |
| Faster boy | Быстрее мальчик |
| Nervous Mary had a nervous day | У нервной Мэри был нервный день |
| Ox blow | Удар быка |
| Strange glow | Странное свечение |
| She runs for the exit but she never got away | Она бежит к выходу, но так и не ушла |
| Road goat | Дорожный козел |
| Run but she never got away | Беги, но она так и не ушла |
| Hot road | Горячая дорога |
| (Run for it) | (Беги за этим) |
| Nervous Mary had a nervous day | У нервной Мэри был нервный день |
| Boss | Босс |
| Better than stolen | Лучше, чем украдено |
| I’ll scream in the meadow 'til you’re bold then | Я буду кричать на лугу, пока ты не осмелишься |
| Aheeyah | Ахейя |
| Aheeyah | Ахейя |
| Run for your life they’re coming upon us | Беги за свою жизнь, они идут на нас |
| Ox blow | Удар быка |
| Strange glow | Странное свечение |
| She runs for the exit but she never got away | Она бежит к выходу, но так и не ушла |
| Road goat | Дорожный козел |
| Run but she’s never far away | Беги, но она никогда не далеко |
| Hot road | Горячая дорога |
| (Run for it) | (Беги за этим) |
| Nervous Mary had a nervous day | У нервной Мэри был нервный день |
