| Off You (оригинал) | Прочь От Тебя (перевод) |
|---|---|
| I’ve laid this island sun a 1000 times | Я заложил солнце этого острова 1000 раз |
| I’m on it But I’m going strange | Я на этом, но я иду странно |
| This island’s chills and shell cover me With winded rock | Озноб и скорлупа этого острова покрывают меня Ветреной скалой |
| And skies I’ve got yet to see | И небо, которое мне еще предстоит увидеть |
| I tried | Я попытался |
| I even sent in friends | Я даже отправил друзей |
| They did it as a favor | Они сделали это как одолжение |
| Cause I’m not that way | Потому что я не такой |
| I am the autumn in the scarlet | Я осень в алом |
| I am the make-up on your eyes | Я макияж на твоих глазах |
| I land to sail | Я приземляюсь, чтобы плыть |
| Island sail | Островной парус |
| Yeah, we’re movin | Да, мы движемся |
| Yeah, we’re movin | Да, мы движемся |
| This island’s sun I’ve laid 1000 times | Солнце этого острова я закладывал 1000 раз |
| Fortune me Fortune me Of all my mistakes | Fortune me Fortune me Из всех моих ошибок |
| I think I lent you late | Я думаю, что одолжил тебе поздно |
| But I’ve never seen a scarlet | Но я никогда не видел алый |
| Or a riot or the violence of you | Или бунт или насилие с вашей стороны |
| I land to sail | Я приземляюсь, чтобы плыть |
| Island sail | Островной парус |
| Yeah, we’re movin' | Да, мы движемся |
