| MetaGoth (оригинал) | Метагот (перевод) |
|---|---|
| Can’t come closer | Не могу подойти ближе |
| Might fall and drown | Может упасть и утонуть |
| Can’t come closer | Не могу подойти ближе |
| Might fall ninety-million miles | Может упасть на девяносто миллионов миль |
| No one’s here, no one’s here to stay | Здесь никого нет, никто здесь не останется |
| No one’s here, no one’s here to stay | Здесь никого нет, никто здесь не останется |
| No one | Никто |
| No one’s here, no one’s here to stay | Здесь никого нет, никто здесь не останется |
| No one, no one, no one | Никто, никто, никто |
| Ninety-million miles away | Девяносто миллионов миль |
| I am the silence | я тишина |
| I am the sound | Я звук |
| I am the silver | я серебро |
| Oh silver leaves | О, серебряные листья |
| I am a shadow, a shadow | Я тень, тень |
| Ninety-million miles | Девяносто миллионов миль |
