| German Studies (оригинал) | Немецкие исследования (перевод) |
|---|---|
| Das ist kein leerer Raum | Это не пустое место |
| Ich sitze doch hier | я сижу здесь |
| Ich bin noch hier | Я все еще здесь |
| Ich bleibe hier | Я остаюсь здесь |
| Ich bin noch hier | Я все еще здесь |
| Und ich muss sehen sachen (sachen, sachen) | И я должен видеть вещи (вещи, вещи) |
| Die Kuh | Корова |
| Ich bin nicht verschwunden | я не исчез |
| Lass das Licht an | оставить свет включенным |
| Du bist nur gekommen | Вы только что пришли |
| Wass machst du bloss | Что ты делаешь? |
| Wer machst du, du hast bloss | Кто ты делаешь, у тебя просто есть |
| Ich muss sehen, sehen, | Я должен видеть, видеть |
| Wass wollen die hier, hör auf | Что они хотят здесь, прекратите это |
| Die hier, hör auf | Этот, остановись |
| Du verruckte Alte frau | Ты сумасшедшая старуха |
| Du erlöschten möchten | Вы хотите выйти |
| Lass das licht an | оставить свет включенным |
| Dunkel, im dunkeln, im dunkeln | Темно, в темноте, в темноте |
| Du machst meinen Scherben tönen | Ты заставляешь мои осколки звучать |
| Die Scherben runterfallen | Осколки падают |
| Im dunkeln | В темноте |
| Fallen, fallen, fallen | падать, падать, падать |
| Und so weiter?.damit | И так далее?.с этим |
| Wir werden bei dir sein | мы будем с тобой |
| Und du bist der Lampschirm | А ты абажур |
| Lass das licht an. | оставить свет включенным |
| Im dunkeln, im dunkeln | В темноте, в темноте |
| Ich bin noch hier | Я все еще здесь |
| Und ich muss sehen sachen | И я должен видеть вещи |
| Du verruckten alte Frau | Ты сумасшедшая старуха |
| Lass das licht an | оставить свет включенным |
| hahh hahh | ха ха |
