| I bought a brand-new air-mobile
| Я купил новый аэромобиль
|
| It custom-made, 'twas a Flight De Ville
| Это сделано на заказ, это был Flight De Ville
|
| With a pow’ful motor and some hideaway wings
| С мощным мотором и спрятанными крыльями
|
| Push in on the button and you will get a scene
| Нажмите на кнопку, и вы получите сцену
|
| Now you can’t catch me, baby you can’t catch me
| Теперь ты меня не поймаешь, детка, ты меня не поймаешь
|
| 'Cause if you get too close, you know I’m gone like a cool breeze
| Потому что, если ты подойдешь слишком близко, ты знаешь, что я уйду, как прохладный ветерок
|
| New Jersey Turnpike in the wee wee hours
| Магистраль Нью-Джерси в предрассветные часы
|
| I was rollin’slow because of drizzlin’showers
| Я медленно катился из-за моросящего дождя
|
| Here come a flat-top, he was movin’up with me Then come wavin’goodbye a little’old souped-up jitney
| А вот и плоская крыша, он ехал со мной, а потом пришел, помахал на прощание старенькой форсированной джитни.
|
| I put my foot in my tank and I began to roll
| Я поставил ногу в бак и начал катиться
|
| Moanin’siren, 'twas a state patrol
| Moanin'siren, это был государственный патруль
|
| So I let out my wings and then I blew my horn
| Так что я выпустил свои крылья, а затем я протрубил в свой рог
|
| Bye bye New Jersey, I’d be come and gone
| Пока, Нью-Джерси, я бы пришел и ушел
|
| Flyin’with my baby last Saturday night
| Летаю с моим ребенком в прошлую субботу вечером
|
| Not a gray cloud floatin’in sight
| Не серое облако, плывущее в поле зрения
|
| Big full moon shinin’up above
| Большая полная луна сияет выше
|
| Cuddle up honey, be my love
| Обнимайся, дорогая, будь моей любовью
|
| Sweetest little thing I’ve ever seen
| Самая сладкая штучка, которую я когда-либо видел
|
| I’m gonna name you Maybellene
| Я назову тебя Мэйбеллен
|
| Flyin’on the beam, set on flight control
| Летаю по лучу, включаю управление полетом
|
| Radio tuned to rock 'n'roll
| Радио настроено на рок-н-ролл
|
| Two, three hours have passed us by
| Два, три часа прошли мимо нас
|
| I’ll be 2 dropped to 5:05
| Я буду 2 понижен до 5:05
|
| Fuel consumption way too fast
| Слишком быстрый расход топлива
|
| Let’s get on home before we run out of gas | Пойдем домой, пока не кончился бензин |