Перевод текста песни Who Do You Love? - The Blues Project

Who Do You Love? - The Blues Project
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Do You Love? , исполнителя -The Blues Project
Песня из альбома: Anthology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Who Do You Love? (оригинал)Кого Ты Любишь? (перевод)
I walk 47 miles of barbed wire, Я прохожу 47 миль по колючей проволоке,
I use a cobra-snake for a necktie, Я использую змею-кобру вместо галстука,
I got a brand new house by the roadside, У меня новый дом у дороги,
Made outta rattlesnake hide. Сделано из гремучей змеиной шкуры.
I got a brand new chimney made on top, Я сделал новый дымоход сверху,
Made out of a human skull, Сделанный из человеческого черепа,
Come on take a little walk with me, baby, Давай, прогуляйся со мной, детка,
And tell me, who do you love? А скажи мне, кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Got a tombstone hand and a graveyard mine, Получил надгробную руку и кладбищенскую мину,
Just 22 and I don’t mind dying. Мне всего 22 года, и я не против умереть.
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Goin' round this town, take a rattlesnake whip, Обойди этот город, возьми хлыст гремучей змеи,
Come on baby, don’t give me no lip, Давай, детка, не губи меня,
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Night was black, sky was blue, Ночь была черной, небо было голубым,
Round the corner, ice-wagon flew, Из-за угла пролетела ледяная повозка,
Heard a bump, heard a scream, Услышал удар, услышал крик,
You should have seen just what I seen. Вы должны были видеть именно то, что видел я.
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
My baby took me by the hand, Мой ребенок взял меня за руку,
And said come on baby, I understand. И сказал, давай, детка, я понимаю.
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
That’s very nice! Это очень мило!
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love? Кого ты любишь?
Who do you love?Кого ты любишь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: