| Oh, that mean old Southern Railroad
| О, это означает, что старая Южная железная дорога
|
| Yes, it took my babe away
| Да, это забрало мою малышку
|
| Oh, that mean old railroad
| О, это старая железная дорога
|
| Took my babe away
| Забрал мою малышку
|
| I’m gonna find her, yes, I’ll find her
| Я найду ее, да, я найду ее
|
| Gonna bring her back some day
| Собираюсь вернуть ее когда-нибудь
|
| Now, that mean old Southern Railroad
| Теперь это означает старую южную железную дорогу
|
| Yes, it took my babe away
| Да, это забрало мою малышку
|
| Yes, that mean old railroad
| Да, это значит старая железная дорога
|
| Took my babe away
| Забрал мою малышку
|
| Gonna find my baby
| Собираюсь найти моего ребенка
|
| Find her, yes, some day
| Найди ее, да, когда-нибудь
|
| Caught you standin' on the corner
| Поймал, что ты стоишь на углу
|
| With the feet gettin' wet
| Когда ноги промокают
|
| Yeah, standin' on the corner
| Да, стою на углу
|
| Her feet soakin' wet
| Ее ноги промокли
|
| Yeah, she’s beggin' each and
| Да, она умоляет каждого и
|
| Every man she met
| Каждый мужчина, которого она встречала
|
| Oh, that mean old Southern Railroad
| О, это означает, что старая Южная железная дорога
|
| Yes, it took my babe away
| Да, это забрало мою малышку
|
| Oh, that mean old railroad
| О, это старая железная дорога
|
| Took my babe away
| Забрал мою малышку
|
| Gonna find her, yes, I’ll find her
| Я найду ее, да, я найду ее
|
| I’m gonna bring her back some day | Я собираюсь вернуть ее однажды |