| Leaving now, all I have is all I own
| Уходя сейчас, все, что у меня есть, это все, что у меня есть
|
| I’m hoping it’s all I need
| Я надеюсь, что это все, что мне нужно
|
| Ran me down and the love was like a rolling stone
| Сбил меня, и любовь была похожа на перекати-поле
|
| Only way out was to leave
| Единственным выходом было уйти
|
| On the road but I’m on the run
| В дороге, но я в бегах
|
| It ain’t no fun when you’re under the gun
| Это не весело, когда ты под прицелом
|
| We made a deal but the dealer won and I’m under the gun
| Мы заключили сделку, но дилер выиграл, и я под прицелом
|
| Calling the sun down, I’m under the gun now
| Зову солнце, я сейчас под прицелом
|
| My darkest hour, locked inside my lonely room
| Мой самый темный час, запертый в моей одинокой комнате
|
| Counting the cracks on the wall
| Подсчет трещин на стене
|
| Pretty flowers, I still smell the sweet perfume
| Красивые цветы, я все еще чувствую запах сладких духов
|
| Then I make a mess of it all
| Тогда я все испорчу
|
| On the road but I’m on the run
| В дороге, но я в бегах
|
| It ain’t no fun when you’re under the gun
| Это не весело, когда ты под прицелом
|
| We made a deal but the dealer won and I’m under the gun
| Мы заключили сделку, но дилер выиграл, и я под прицелом
|
| Calling the sun down, I’m under the gun now
| Зову солнце, я сейчас под прицелом
|
| I drive the interstate, rode just like thunder shook
| Я езжу по межштатной автомагистрали, ехал так же, как гром сотряс
|
| I’d get out from under if I could
| Я бы выбрался из-под, если бы мог
|
| Calling the sun down, I’m under the gun now
| Зову солнце, я сейчас под прицелом
|
| On the road but I’m on the run
| В дороге, но я в бегах
|
| It ain’t no fun when you’re under the gun
| Это не весело, когда ты под прицелом
|
| We made a deal but the dealer won and I’m under the gun
| Мы заключили сделку, но дилер выиграл, и я под прицелом
|
| On the road but I’m on the run
| В дороге, но я в бегах
|
| It ain’t no fun when you’re under the gun
| Это не весело, когда ты под прицелом
|
| We made a deal but the dealer won and I’m under the gun
| Мы заключили сделку, но дилер выиграл, и я под прицелом
|
| Calling the sun down, I’m under the gun now
| Зову солнце, я сейчас под прицелом
|
| Calling the sun down, I’m under the gun now | Зову солнце, я сейчас под прицелом |