| Tell Me Lies (оригинал) | Скажи Мне Ложь (перевод) |
|---|---|
| Burn, baby burn | Гори детка Гори |
| You live and learn every time along the way | Вы живете и учитесь каждый раз по пути |
| Lies, tellin' lies | Ложь, ложь |
| Hypnotize, disguising things you say | Гипнотизируйте, маскируя то, что вы говорите |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| Tell me all your pretty lies | Расскажи мне всю свою красивую ложь |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| La-la-la-la-la-la-lies | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь |
| Words, tiny words | Слова, крошечные слова |
| Takin' turns ever burnin' memories | Такин постоянно сжигает воспоминания |
| On, moving on | На, двигаться дальше |
| Moving on 'cause it’s only make believe | Двигайтесь дальше, потому что это только притворство |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| Tell me all your pretty lies | Расскажи мне всю свою красивую ложь |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| La-la-la-la-la-la-lies | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь |
| Every woman who’s ever loved you is telling you lies | Каждая женщина, которая когда-либо любила тебя, лжет тебе |
| Everyone who’s ever loved you would never deny | Все, кто когда-либо любил тебя, никогда не будут отрицать |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| Tell me all your pretty lies | Расскажи мне всю свою красивую ложь |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| La-la-la-la-la-la-lies | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь |
| Tell me lies | Скажи мне ложь |
| La-la-la-la-la-la-lies | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ложь |
