| There is no amity to be gained
| Нет дружбы, которую можно завоевать
|
| It’s clear you hold nothing that is mine to claim
| Ясно, что у тебя нет ничего, на что я мог бы претендовать.
|
| And there ain’t no way of knowing
| И нет никакого способа узнать
|
| It’s the truth that you’ve been showing
| Это правда, которую вы показывали
|
| Seek around, you leave small hints but aren’t aware
| Ищите вокруг, вы оставляете маленькие намеки, но не знаете
|
| You fixed a blossom in my hair
| Ты исправила цветок в моих волосах
|
| I tried to keep it alive but instead it quickly died
| Я пытался сохранить его живым, но вместо этого он быстро умер
|
| Was that coincidence to…?
| Было ли это совпадением с…?
|
| Premonition right before my eyes
| Предчувствие прямо перед моими глазами
|
| I’m lonely
| Я одинок
|
| And I’m knocking on the wrong door, bang!
| И я стучу не в ту дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the door
| И я стучу в дверь
|
| And I’m lonely and I’m knocking on the door, bang!
| И мне одиноко, и я стучу в дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the wrong door
| И я стучу не в ту дверь
|
| Every time I wake up wondering about you
| Каждый раз, когда я просыпаюсь, думая о тебе
|
| Deep down I know it’s just a waste to do
| В глубине души я знаю, что это пустая трата времени
|
| Still in the morning I play dead
| Еще утром я притворяюсь мертвым
|
| To keep you from pulling the pillow over my head
| Чтобы ты не натянул подушку мне на голову
|
| Begging for just to sneak a word in
| Прошу просто вставить слово
|
| Why must I be the one feeling forsaken?
| Почему я должен чувствовать себя покинутым?
|
| I know is a feeling I must shake
| Я знаю, это чувство, которое я должен встряхнуть
|
| With intention so delicate
| С таким тонким намерением
|
| That’s bound to break
| Это обязательно сломается
|
| I’m lonely and
| я одинок и
|
| And I’m knocking on the wrong door, bang!
| И я стучу не в ту дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the door
| И я стучу в дверь
|
| I’m lonely and I’m knocking on the door, bang!
| Мне одиноко, и я стучу в дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the wrong door
| И я стучу не в ту дверь
|
| You led me and then lied me by surprise
| Ты вел меня, а потом неожиданно солгал
|
| I’m not knocking on a door with pitiful eyes
| Я не стучу в дверь с жалкими глазами
|
| I should’ve realized it was more than a game
| Я должен был понять, что это больше, чем игра
|
| And for you it’s just the same
| И для вас это то же самое
|
| I’m lonely
| Я одинок
|
| And I’m knocking on the wrong door, bang!
| И я стучу не в ту дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the wrong door
| И я стучу не в ту дверь
|
| Lonely and I’m knocking on the wrong door, bang!
| Одинокий, и я стучу не в ту дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the door
| И я стучу в дверь
|
| You should´ve warn me
| Вы должны были предупредить меня
|
| I was knocking on the wrong door, bang!
| Я стучал не в ту дверь, бах!
|
| I was knocking on the wrong door
| Я стучал не в ту дверь
|
| Lonely and I’m knocking on the wrong door, bang!
| Одинокий, и я стучу не в ту дверь, бах!
|
| And I’m knocking on the wrong door | И я стучу не в ту дверь |