Перевод текста песни Who's Gonna Tell? - The Beautiful South

Who's Gonna Tell? - The Beautiful South
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's Gonna Tell? , исполнителя -The Beautiful South
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Who's Gonna Tell? (оригинал)Кто Скажет? (перевод)
Who’s gonna tell the orange they’re actually brown? Кто скажет апельсину, что он на самом деле коричневый?
Who’s gonna mop up for grey when they’ve painted the town? Кто будет затирать седину, когда они покрасили город?
It’s the news that everyone dreads;Это новости, которых боятся все;
that we’re no longer painting it red что мы больше не красим его в красный цвет
That our gag’s still funny, but they’ve opted for a different clown Что наша шутка все еще забавная, но они выбрали другого клоуна
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Nothing like the sound of the shallow jumping in at the deep Ничто не сравнится со звуком мелководья, прыгающего в глубокое
Royalty’s balloon coming down is a memorable shriek Падающий воздушный шар королевской семьи - это незабываемый крик
Nothing quite like the sickening clout of the dive into pool drained out Ничто так не сравнится с тошнотворным влиянием погружения в опустошенный бассейн.
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Who’s gonna tell the tall they’re beginning to shrink? Кто скажет высоким, что они начинают уменьшаться?
Like who’s gonna tell the Swiss they’re no longer in sync? Например, кто скажет швейцарцам, что они больше не синхронизированы?
We’ll have to get the maroon in a separate counselling room Нам придется получить темно-бордовый цвет в отдельной консультационной комнате.
Say, «It may be your washer, but you seem to be fading to pink» Скажите: «Может быть, это твоя стиральная машина, но ты, кажется, бледнеешь до розового».
Yesterday’s ice-cool doesn’t take long to melt and sink Вчерашняя ледяная прохлада быстро растает и утонет
Who’s gonna tell the cities that are acting like towns Кто расскажет городам, которые ведут себя как города?
They’re actually just a village that the posh surrounds На самом деле это просто деревня, окруженная роскошью.
The diplomatic answer to your 25-stone dancer Дипломатический ответ вашей танцовщице с 25 камнями
Is your act’s still great, but we can’t keep changing a pound Ваше выступление все еще великолепно, но мы не можем постоянно менять фунт
You were Queen in your day, but you’re gonna have to give back the crown В свое время ты была королевой, но тебе придется вернуть корону
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you down Ты был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
You excelled as a Queen, but you’ll have to return the crown Вы преуспели как королева, но вам придется вернуть корону
You were great in the sixties, but we’re gonna have to pull you downТы был великолепен в шестидесятые, но нам придется тебя сломить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: