| There’s no more little secrets we haven’t yet disclosed
| Нет больше маленьких секретов, которые мы еще не раскрыли
|
| We bore the living daylights of anyone too close
| Мы переносим живые дневные огни всех, кто слишком близко
|
| And all our cards at Christmas are written to us both
| И все наши открытки на Рождество написаны нам обоим
|
| Count them up who’s got the most?
| Подсчитайте, у кого больше?
|
| Said we’d be close
| Сказал, что мы будем рядом
|
| Said we’d work perfectly
| Сказал, что мы будем работать отлично
|
| Said that we’d toast
| Сказал, что мы поджарим
|
| Beautiful company
| Красивая компания
|
| Closer than a sister to her baby brother
| Ближе, чем сестра к своему младшему брату
|
| Closer than a cat to the cild that she’ll smother
| Ближе, чем кошка к ребенку, которого она задушит
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| We are each other
| Мы друг друга
|
| We are each other
| Мы друг друга
|
| We’ve been through all positions and this one’s definitely best
| Мы прошли через все позиции, и эта определенно лучшая
|
| You move Middle East and I’ll move Wild West
| Ты переедешь на Ближний Восток, а я перееду на Дикий Запад
|
| What happened to our friendship we could easily have guessed
| Что случилось с нашей дружбой, мы могли легко догадаться
|
| Add it up we’re self-possessed
| Добавьте это, мы владеем собой
|
| Said we’d be true
| Сказал, что мы будем правдой
|
| Said we’d be so so proud
| Сказал, что мы будем так гордиться
|
| Just me an you
| Только я и ты
|
| We’d shout it out aloud
| Мы кричали это вслух
|
| Closer than a sister to her baby brother
| Ближе, чем сестра к своему младшему брату
|
| Closer than a cat to the cild that she’ll smother
| Ближе, чем кошка к ребенку, которого она задушит
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| We are each other
| Мы друг друга
|
| We are each other
| Мы друг друга
|
| Remember we went shopping and we went by piggyback
| Помнишь, мы ходили по магазинам и ездили на спине
|
| I shaved all my legs and you grew hairs upon your back
| Я побрил все ноги, а у тебя на спине выросли волосы
|
| Well no-one's ever been since to this lover’s shack
| Ну, с тех пор никто не был в хижине этого любовника
|
| It’s a cul-de-sac
| Это тупик
|
| Said we’d be close
| Сказал, что мы будем рядом
|
| Said we’d work perfectly
| Сказал, что мы будем работать отлично
|
| Said that we’d toast
| Сказал, что мы поджарим
|
| Beautiful company
| Красивая компания
|
| Said we’d be true
| Сказал, что мы будем правдой
|
| Said we’d be so so proud
| Сказал, что мы будем так гордиться
|
| Just me an you
| Только я и ты
|
| We’d shout it out aloud
| Мы кричали это вслух
|
| Closer than a sister to her baby brother
| Ближе, чем сестра к своему младшему брату
|
| Closer than a secret agent working under cover
| Ближе, чем секретный агент, работающий под прикрытием
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| It’s too close for a lover
| Это слишком близко для любовника
|
| We are each other
| Мы друг друга
|
| We are each other | Мы друг друга |