![Prettiest Eyes - The Beautiful South](https://cdn.muztext.com/i/32847559550583925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Английский
Prettiest Eyes(оригинал) |
Line One is the time |
That you, you first stayed over at mine |
And we drank our first bottle of wine |
And we cried |
Line Two we’re away |
And we both, we both had nowhere to stay |
Well the bus-shelter's always OK |
When you’re young |
Now you’re older and I look at your face |
Every wrinkle is so easy to place |
And I only write them down just in case |
That you die |
Let’s take a look at these crows feet, just look |
Sitting on the prettiest eyes |
Sixty 25th of Decembers |
Fifty-nine 4th of Julys |
Not through the age or the failure, children |
Not through the hate or despise |
Take a good look at these crows feet |
Sitting on the prettiest eyes |
Line Three I forget |
But I think, I think it was our first ever bet |
And the horse we backed was short of a leg |
Never mind |
Line Four in a park |
And the things, the things that people do in the dark |
I could hear the faintest beat of your heart |
Then we did |
Now you’re older and I look at your face |
Every wrinkle is so easy to place |
And I only write them down just in case |
You should die |
Lets take a look at these crows feet, just look |
Sitting on the prettiest eyes |
Sixty 25th of Decembers |
Fifty-nine 4th of Julys |
You can’t have too many good times, children |
You can’t have too many lines |
Take a good look at these crows feet |
Sitting on the prettiest eyes |
Well my eyes look like a map of the town |
And my teeth are either yellow or they’re brown |
But you’ll never hear the crack of a frown |
When you are here |
You’ll never hear the crack |
Of a frown |
Самые Красивые Глаза(перевод) |
Первая линия — время |
Что ты, ты сначала остался у меня |
И мы выпили нашу первую бутылку вина |
И мы плакали |
Вторая линия, мы уходим |
И нам обоим, нам обоим негде было остановиться |
Ну, автобусная остановка всегда в порядке |
Когда ты молод |
Теперь ты старше, и я смотрю на твое лицо |
Каждую морщинку так легко разместить |
И я только записываю их на всякий случай |
Что ты умрешь |
Давайте посмотрим на эти гусиные лапки, просто посмотрите |
Сидя на самых красивых глазах |
Шестьдесят 25 декабря |
Пятьдесят девять 4 июля |
Не через возраст или неудачу, дети |
Не через ненависть или презрение |
Внимательно посмотрите на эти гусиные лапки |
Сидя на самых красивых глазах |
Строка третья, я забыл |
Но я думаю, я думаю, что это была наша первая ставка |
И у лошади, которую мы поддерживали, не было ноги |
Не берите в голову |
Четвертая линия в парке |
И то, что люди делают в темноте |
Я мог слышать слабейший удар твоего сердца |
Затем мы сделали |
Теперь ты старше, и я смотрю на твое лицо |
Каждую морщинку так легко разместить |
И я только записываю их на всякий случай |
Вы должны умереть |
Давайте посмотрим на эти гусиные лапки, просто посмотрите |
Сидя на самых красивых глазах |
Шестьдесят 25 декабря |
Пятьдесят девять 4 июля |
Вы не можете иметь слишком много хороших времен, дети |
У вас не может быть слишком много линий |
Внимательно посмотрите на эти гусиные лапки |
Сидя на самых красивых глазах |
Ну, мои глаза похожи на карту города |
И мои зубы либо желтые, либо коричневые |
Но ты никогда не услышишь треск хмурого взгляда |
Когда ты здесь |
Вы никогда не услышите треск |
нахмуриться |
Название | Год |
---|---|
Dream A Little Dream | 2000 |
Don't Marry Her | 2006 |
Rotterdam (Or Anywhere) | 2000 |
A Little Time | 2000 |
The Mediterranean | 1999 |
Everybody's Talkin' | 2000 |
Old Red Eyes Is Back | 2000 |
Perfect 10 | 2000 |
Song For Whoever | 2000 |
You Keep It All In | 2000 |
Little Blue | 1995 |
We Are Each Other | 1994 |
Alone | 1995 |
I'll Sail This Ship Alone | 1994 |
My Book | 1994 |
Bell Bottomed Tear | 1994 |
Mirror | 1995 |
The River | 1999 |
'Til You Can't Tuck It In | 1999 |
Final Spark | 1999 |