Перевод текста песни Hot On The Heels Of Heartbreak - The Beautiful South

Hot On The Heels Of Heartbreak - The Beautiful South
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot On The Heels Of Heartbreak , исполнителя -The Beautiful South
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hot On The Heels Of Heartbreak (оригинал)По Горячим Следам Разбитого Сердца (перевод)
If you could pull yourself away from that mess Если бы вы могли вырваться из этого беспорядка
Surely if you could pack a punch then you can pack a dress Конечно, если вы можете упаковать удар, вы можете упаковать платье
'Cause hot on the trail of self pity is wilderness Потому что горячим следом жалости к себе является пустыня
Like hot on the heels of heartbreak is happiness Как по горячим следам разбитого сердца, это счастье
It’s an upward struggle just to be yourself (To be yourself) Это борьба за то, чтобы просто быть собой (быть собой)
And if I climb too far I’ll end up on the shelf И если я заберусь слишком далеко, я окажусь на полке
When sorry’s have been said and tears, tears have dried Когда извинились и слезы, слезы высохли
I’m still the easy route to easy ride Я по-прежнему легкий путь к легкой езде
If you could just have a good word with yourself Если бы вы могли просто поговорить с собой
Convince yourself you’re you and no-one else Убедите себя, что вы — это вы и никто другой
Restore your confidence and your pride Восстановите свою уверенность и свою гордость
A soldier don’t need no-one by their side Солдату не нужен никто рядом
It seems as though there’s only me to blame (Me To Blame) Кажется, что виноват только я (сам виноват)
Pushover, must be my middle name Пустяк, должно быть, мое второе имя
Just because he flushed love down the drain Просто потому, что он смыл любовь в канализацию
Doesn’t mean your little heart can’t be reclaimed Это не значит, что твое маленькое сердце нельзя вернуть
If you could just have a good word with yourself Если бы вы могли просто поговорить с собой
Convince yourself you’re you and no-one else Убедите себя, что вы — это вы и никто другой
Restore your confidence and your pride Восстановите свою уверенность и свою гордость
A soldier don’t need no-one by their side Солдату не нужен никто рядом
And I know that what I’ve chosen’s second best И я знаю, что то, что я выбрал на втором месте
And if the passport was there then I’d say yes И если бы паспорт был там, я бы сказал да
But departure leaves a fully feathered nest Но отъезд оставляет полностью пернатое гнездо
This easy bird is easily impressed Эта легкая птичка легко впечатляет
This easy bird is easily impressed Эта легкая птичка легко впечатляет
Your little wings broken, nest destroyed Ваши маленькие крылья сломаны, гнездо разрушено
The love that he talked of, null and void Любовь, о которой он говорил, недействительна
If you knew you were a plaything with which they toyed Если бы вы знали, что вы игрушка, с которой они играли
Your little heart would now be the employed Ваше маленькое сердце теперь будет занято
Next time I choose to love I’ll take good aim В следующий раз, когда я выберу любовь, я буду хорошо прицеливаться
Miss out on his sweet talk and his blame Пропустите его сладкий разговор и его вину
Then when I miss the target you can’t complain Тогда, когда я промахиваюсь, ты не можешь жаловаться
It’s only the sure-shot actually feels the pain Только верный выстрел действительно чувствует боль
It’s only the sure-shot actually feels the pain Только верный выстрел действительно чувствует боль
It’s only the sure-shot actually feels the painТолько верный выстрел действительно чувствует боль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: