Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have You Ever Been Away , исполнителя - The Beautiful South. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have You Ever Been Away , исполнителя - The Beautiful South. Have You Ever Been Away(оригинал) |
| Your `fight them on the beaches’speeches make me despair |
| 'Cause if there’s one thing we can guarantee is you will not he there |
| Tidying your room, making up your bed |
| And if your diary’s full that week you’ll send us lot instead |
| Send us lot instead, put a poppy by my lovers bed |
| We believe you when you say you’ve hurt your back |
| Have you ever been away |
| Where were you when we took Calais? |
| You don 't know, you don’t care |
| You 're just glad that you wasn’t there |
| Have you ever been away |
| I’m afraid your Rule Britannia mania doesn’t ring so true |
| If I was captain of the waves I’d turn the gun on you |
| Any last requests before you join dead? |
| I’ll crap into your Union Jack and wrap it round your head |
| Wrap it round your head, take a look at all the blood we’ve shed |
| We’ll believe you when you say it was worth it Liberate the streets of Europe, give our kids a chance |
| Give them Beaujolais by tap and cheap day trips to France |
| But you have never seen or smelt this ungodly death |
| It’s like the stench of roasted lamb upon your father’s breath |
Вы Когда Нибудь Уезжали(перевод) |
| Твои ссоры с ними на пляжах вызывают у меня отчаяние |
| Потому что если есть одна вещь, которую мы можем гарантировать, это то, что тебя там не будет |
| Убираясь в своей комнате, заправляя постель |
| И если ваш дневник будет заполнен на этой неделе, вы вместо этого пришлете нам много |
| Вместо этого пришлите нам много, поставьте мак у кровати моего любовника |
| Мы верим вам, когда вы говорите, что повредили спину |
| Вы когда-нибудь были далеко |
| Где вы были, когда мы взяли Кале? |
| Вы не знаете, вам все равно |
| Ты просто рад, что тебя там не было |
| Вы когда-нибудь были далеко |
| Боюсь, ваша мания Rule Britannia звучит не так уж и правдоподобно. |
| Если бы я был капитаном волн, я бы направил на тебя пистолет |
| Какие-нибудь последние пожелания перед тем, как ты присоединишься к мертвым? |
| Я обосрусь в твой Юнион Джек и намотаю его тебе на голову |
| Оберните его вокруг головы, взгляните на всю кровь, которую мы пролили |
| Мы поверим вам, когда вы скажете, что оно того стоило. Освободите улицы Европы, дайте шанс нашим детям. |
| Дайте им Божоле на разлив и дешевые однодневные поездки во Францию. |
| Но ты никогда не видел и не нюхал этой безбожной смерти |
| Это как запах жареного ягненка в дыхании твоего отца |
| Название | Год |
|---|---|
| Dream A Little Dream | 2000 |
| Don't Marry Her | 2006 |
| Rotterdam (Or Anywhere) | 2000 |
| A Little Time | 2000 |
| The Mediterranean | 1999 |
| Everybody's Talkin' | 2000 |
| Old Red Eyes Is Back | 2000 |
| Perfect 10 | 2000 |
| Song For Whoever | 2000 |
| You Keep It All In | 2000 |
| Little Blue | 1995 |
| We Are Each Other | 1994 |
| Alone | 1995 |
| I'll Sail This Ship Alone | 1994 |
| My Book | 1994 |
| Bell Bottomed Tear | 1994 |
| Mirror | 1995 |
| The River | 1999 |
| 'Til You Can't Tuck It In | 1999 |
| Final Spark | 1999 |