Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have You Ever Been Away, исполнителя - The Beautiful South.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Have You Ever Been Away(оригинал) |
Your `fight them on the beaches’speeches make me despair |
'Cause if there’s one thing we can guarantee is you will not he there |
Tidying your room, making up your bed |
And if your diary’s full that week you’ll send us lot instead |
Send us lot instead, put a poppy by my lovers bed |
We believe you when you say you’ve hurt your back |
Have you ever been away |
Where were you when we took Calais? |
You don 't know, you don’t care |
You 're just glad that you wasn’t there |
Have you ever been away |
I’m afraid your Rule Britannia mania doesn’t ring so true |
If I was captain of the waves I’d turn the gun on you |
Any last requests before you join dead? |
I’ll crap into your Union Jack and wrap it round your head |
Wrap it round your head, take a look at all the blood we’ve shed |
We’ll believe you when you say it was worth it Liberate the streets of Europe, give our kids a chance |
Give them Beaujolais by tap and cheap day trips to France |
But you have never seen or smelt this ungodly death |
It’s like the stench of roasted lamb upon your father’s breath |
Вы Когда Нибудь Уезжали(перевод) |
Твои ссоры с ними на пляжах вызывают у меня отчаяние |
Потому что если есть одна вещь, которую мы можем гарантировать, это то, что тебя там не будет |
Убираясь в своей комнате, заправляя постель |
И если ваш дневник будет заполнен на этой неделе, вы вместо этого пришлете нам много |
Вместо этого пришлите нам много, поставьте мак у кровати моего любовника |
Мы верим вам, когда вы говорите, что повредили спину |
Вы когда-нибудь были далеко |
Где вы были, когда мы взяли Кале? |
Вы не знаете, вам все равно |
Ты просто рад, что тебя там не было |
Вы когда-нибудь были далеко |
Боюсь, ваша мания Rule Britannia звучит не так уж и правдоподобно. |
Если бы я был капитаном волн, я бы направил на тебя пистолет |
Какие-нибудь последние пожелания перед тем, как ты присоединишься к мертвым? |
Я обосрусь в твой Юнион Джек и намотаю его тебе на голову |
Оберните его вокруг головы, взгляните на всю кровь, которую мы пролили |
Мы поверим вам, когда вы скажете, что оно того стоило. Освободите улицы Европы, дайте шанс нашим детям. |
Дайте им Божоле на разлив и дешевые однодневные поездки во Францию. |
Но ты никогда не видел и не нюхал этой безбожной смерти |
Это как запах жареного ягненка в дыхании твоего отца |