Перевод текста песни A Little Piece Of Advice - The Beautiful South

A Little Piece Of Advice - The Beautiful South
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Piece Of Advice , исполнителя -The Beautiful South
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Little Piece Of Advice (оригинал)Небольшой Совет (перевод)
Guard your body with the best barbed wire Защитите свое тело лучшей колючей проволокой
And ward off foe with the fiercest of fire И отврати врага самым яростным огнем
But let love unguarded into the strangest of nights Но пусть любовь без присмотра в самые странные ночи
Wear your dresses like they’re up for hire Носите свои платья так, как будто их сдают напрокат
And leave them with your humour in the tumble dryer И оставьте их со своим юмором в сушильной машине.
And watch yourself stumble down a lane with no lights И смотри, как ты спотыкаешься по переулку без света.
School like life turns some men into mice Школа, как и жизнь, превращает некоторых мужчин в мышей.
What you need now is a little piece of mouse advice Что вам сейчас нужно, так это небольшой совет по мышам.
Well they say be wary of strangers Ну, они говорят, будьте осторожны с незнакомцами
Especially if they offer you sweets Особенно, если вам предлагают сладости
But there ain’t no government health warning Но нет государственного предупреждения о вреде для здоровья.
On half the mad fuckers you meet На половине сумасшедших ублюдков, которых ты встречаешь
Save yourself personal tragedy Спасите себя от личной трагедии
Go back to the man with the sweets Вернитесь к человеку со сладостями
Do yourself schooling favour Позаботьтесь о школьном обучении
Head back to the man with the sweets Вернитесь к человеку со сладостями
Those who feared cancer never had much to say Тем, кто боялся рака, было нечего сказать
They bored us at parties onto forty a day Нам надоели на вечеринках по сорок в день
They forced us into corners and onto forty a day Они загнали нас в углы и по сорок в день
The dentiist’s chair is the only time Кресло стоматолога — единственный раз, когда
That anybody ever looks at their mouth Что кто-нибудь когда-нибудь смотрит в рот
Let the dentist give their teeth something to chatter about Пусть дантист даст своим зубам повод поболтать
School like life turns some men into mice Школа, как и жизнь, превращает некоторых мужчин в мышей.
To avoid the rat-trap take the mouse’s advice Чтобы не попасть в крысоловку, прислушайтесь к совету мыши
Well they say be wary of strangers Ну, они говорят, будьте осторожны с незнакомцами
Especially if they offer you sweets Особенно, если вам предлагают сладости
But there ain’t no government health warning Но нет государственного предупреждения о вреде для здоровья.
On half the mad fuckers you meet На половине сумасшедших ублюдков, которых ты встречаешь
Save yourself personal tragedy Спасите себя от личной трагедии
Go back to the man with the sweets Вернитесь к человеку со сладостями
Do yourself schooling favour Позаботьтесь о школьном обучении
Head back to the man with the sweetsВернитесь к человеку со сладостями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: