Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Piece Of Advice , исполнителя - The Beautiful South. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Piece Of Advice , исполнителя - The Beautiful South. A Little Piece Of Advice(оригинал) |
| Guard your body with the best barbed wire |
| And ward off foe with the fiercest of fire |
| But let love unguarded into the strangest of nights |
| Wear your dresses like they’re up for hire |
| And leave them with your humour in the tumble dryer |
| And watch yourself stumble down a lane with no lights |
| School like life turns some men into mice |
| What you need now is a little piece of mouse advice |
| Well they say be wary of strangers |
| Especially if they offer you sweets |
| But there ain’t no government health warning |
| On half the mad fuckers you meet |
| Save yourself personal tragedy |
| Go back to the man with the sweets |
| Do yourself schooling favour |
| Head back to the man with the sweets |
| Those who feared cancer never had much to say |
| They bored us at parties onto forty a day |
| They forced us into corners and onto forty a day |
| The dentiist’s chair is the only time |
| That anybody ever looks at their mouth |
| Let the dentist give their teeth something to chatter about |
| School like life turns some men into mice |
| To avoid the rat-trap take the mouse’s advice |
| Well they say be wary of strangers |
| Especially if they offer you sweets |
| But there ain’t no government health warning |
| On half the mad fuckers you meet |
| Save yourself personal tragedy |
| Go back to the man with the sweets |
| Do yourself schooling favour |
| Head back to the man with the sweets |
Небольшой Совет(перевод) |
| Защитите свое тело лучшей колючей проволокой |
| И отврати врага самым яростным огнем |
| Но пусть любовь без присмотра в самые странные ночи |
| Носите свои платья так, как будто их сдают напрокат |
| И оставьте их со своим юмором в сушильной машине. |
| И смотри, как ты спотыкаешься по переулку без света. |
| Школа, как и жизнь, превращает некоторых мужчин в мышей. |
| Что вам сейчас нужно, так это небольшой совет по мышам. |
| Ну, они говорят, будьте осторожны с незнакомцами |
| Особенно, если вам предлагают сладости |
| Но нет государственного предупреждения о вреде для здоровья. |
| На половине сумасшедших ублюдков, которых ты встречаешь |
| Спасите себя от личной трагедии |
| Вернитесь к человеку со сладостями |
| Позаботьтесь о школьном обучении |
| Вернитесь к человеку со сладостями |
| Тем, кто боялся рака, было нечего сказать |
| Нам надоели на вечеринках по сорок в день |
| Они загнали нас в углы и по сорок в день |
| Кресло стоматолога — единственный раз, когда |
| Что кто-нибудь когда-нибудь смотрит в рот |
| Пусть дантист даст своим зубам повод поболтать |
| Школа, как и жизнь, превращает некоторых мужчин в мышей. |
| Чтобы не попасть в крысоловку, прислушайтесь к совету мыши |
| Ну, они говорят, будьте осторожны с незнакомцами |
| Особенно, если вам предлагают сладости |
| Но нет государственного предупреждения о вреде для здоровья. |
| На половине сумасшедших ублюдков, которых ты встречаешь |
| Спасите себя от личной трагедии |
| Вернитесь к человеку со сладостями |
| Позаботьтесь о школьном обучении |
| Вернитесь к человеку со сладостями |
| Название | Год |
|---|---|
| Dream A Little Dream | 2000 |
| Don't Marry Her | 2006 |
| Rotterdam (Or Anywhere) | 2000 |
| A Little Time | 2000 |
| The Mediterranean | 1999 |
| Everybody's Talkin' | 2000 |
| Old Red Eyes Is Back | 2000 |
| Perfect 10 | 2000 |
| Song For Whoever | 2000 |
| You Keep It All In | 2000 |
| Little Blue | 1995 |
| We Are Each Other | 1994 |
| Alone | 1995 |
| I'll Sail This Ship Alone | 1994 |
| My Book | 1994 |
| Bell Bottomed Tear | 1994 |
| Mirror | 1995 |
| The River | 1999 |
| 'Til You Can't Tuck It In | 1999 |
| Final Spark | 1999 |