| Zap! (оригинал) | Зэп! (перевод) |
|---|---|
| I love to fly | я люблю летать |
| It’s just, you’re alone | Просто ты один |
| With the peace and quiet, nothing around you but clear, blue sky | С тишиной и покоем, ничего вокруг тебя, кроме ясного, голубого неба |
| No one to hassle you | Никто не беспокоит вас |
| No one to tell you where to go or what to do | Никто не скажет вам, куда идти или что делать |
| The only bad part about flying is having to come back down to the fucking world | Единственная плохая сторона полета — это необходимость возвращаться в гребаный мир. |
| (It's time to wake up, you’re ready to wake up aren’t you? | (Пора просыпаться, ты готов проснуться, не так ли? |
| Cause it’s gonna be a beautiful day today, temperatures in the mid 70s in the | Потому что сегодня будет прекрасный день, температура в середине 70-х годов в |
| city, | Город, |
| a little cooler at the beaches and warmer at the valleys as always!) | как всегда немного прохладнее на пляжах и теплее в долинах!) |
| (WHA!) | (ВАЗ!) |
| (Look at it, you gotta wake up! No arguing!) | (Посмотрите на это, вы должны проснуться! Никаких споров!) |
