| If she don’t love me, what can I do?
| Если она меня не любит, что я могу сделать?
|
| Just put on my best pair of shoes
| Просто надень мою лучшую пару туфель
|
| Because I’m me
| Потому что я я
|
| Because she said, «He's the one that drill the charms, honey let’s go wrong»
| Потому что она сказала: «Он тот, кто тренирует чары, дорогая, давай ошибемся»
|
| I just want to know
| Я просто хочу знать
|
| What’s wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| Being in love with you
| Быть влюбленным в тебя
|
| Yeah
| Ага
|
| 9th grade had the jacket
| В 9 классе была куртка
|
| , only Django
| , только Джанго
|
| That’s where my props go
| Вот куда идут мои реквизиты
|
| That’s where my pops went
| Вот куда пошли мои попсы
|
| See my percentage is a pennant to the planet
| Смотрите, мой процент - это вымпел на планете
|
| Knock it out the ball park, Frankie
| Выбей мяч из бейсбольного стадиона, Фрэнки
|
| I should not tire this tire
| Я не должен утомлять эту шину
|
| To a better love, let the wings spread
| Для лучшей любви пусть расправятся крылья
|
| It’ll always come back, baby
| Это всегда вернется, детка
|
| Come back, sh-lack blank, baby
| Вернись, дерьмо пустое, детка
|
| A come-back black flag painted on a Chevy
| Вернувшийся черный флаг, нарисованный на Chevy
|
| If she don’t love me, what can I do?
| Если она меня не любит, что я могу сделать?
|
| Just put on my best pair of shoes
| Просто надень мою лучшую пару туфель
|
| Because I’m me
| Потому что я я
|
| Because I’m me
| Потому что я я
|
| Because I’m me
| Потому что я я
|
| Never out of tone when I told Pretty Tony
| Никогда не выходи из тона, когда я сказал Красавчику Тони
|
| Listen to my tone, you ain’t catchin' you a Tony
| Слушай мой тон, ты не поймаешь Тони
|
| when you running with a shottie
| когда ты бежишь с дробовиком
|
| Why you running from us?
| Почему ты бежишь от нас?
|
| Why you messing with us?
| Почему вы возитесь с нами?
|
| We ain’t got no guns, we just let the bears witness
| У нас нет оружия, мы просто позволяем медведям свидетелями
|
| The Grizzly, maybe Polar
| Гризли, может быть, Полярный
|
| You ain’t ready, you ain’t ready 'ready rolled up
| Ты не готов, ты не готов, готов свернуть
|
| Pulling a machete
| Вытягивание мачете
|
| And let’s roll out baby
| И давайте выкатим ребенка
|
| I just want to know
| Я просто хочу знать
|
| What’s wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| «Watch the shit, it’s good» | «Смотри за дерьмом, это хорошо» |