| Munch! | Жевать! |
| Munch!
| Жевать!
|
| Once upon a time, I was a noisy eater
| Когда-то я был шумным едоком
|
| I’m hungry, I want something to eat
| Я голоден, я хочу что-нибудь поесть
|
| Something with a crunch and very sweet
| Что-то хрустящее и очень сладкое
|
| Just woke up so you know the scenario
| Только что проснулся, так что вы знаете сценарий
|
| I’m craving cereal like Cheerios
| Я жажду хлопьев, таких как Cheerios
|
| Maybe frosted flakes, I might munch
| Может быть, замороженные хлопья, я мог бы жевать
|
| But what popped in my mind is Captain Crunch
| Но что мне пришло в голову, так это капитан Кранч.
|
| So I went to the kitchen to freak my choice
| Так что я пошел на кухню, чтобы урод мой выбор
|
| In my stomach I heard a voice
| В моем животе я услышал голос
|
| It said: «Please feed me, my tank is on empty
| Он сказал: «Пожалуйста, накормите меня, мой бак пуст
|
| I’m seeing things, so please don’t tempt me»
| Я вижу вещи, поэтому, пожалуйста, не искушай меня»
|
| So I said «okay», and got my bowl
| Так что я сказал «хорошо» и получил свою миску
|
| Got my milk and cereal, made sure it was cold
| Получил молоко и хлопья, убедился, что они холодные
|
| Sat down at the table and said my grace
| Сел за стол и сказал милость моя
|
| Because I knew what was about to take place
| Потому что я знал, что должно было произойти
|
| «Yum yum, eat 'em up», my belly said
| «Ням-ням, съешь их», — сказал мой живот
|
| The crunches so loud errbody jumped out they bed!
| Хрусты такие громкие, что люди выпрыгнули из постели!
|
| Here come old flat-top, he come grooving up slowly
| А вот и старый плоский верх, он медленно идет вверх
|
| He got ju-ju eyeballs, he’s one holy roller
| У него глазные яблоки джу-джу, он один святой ролик
|
| He’s got…
| У него есть…
|
| Crunch!
| Хруст!
|
| Did you ever know a noisy eater?
| Вы когда-нибудь знали шумного едока?
|
| Aauuuuuuuuuuuu!
| Аауууууууууууу!
|
| Now it’s lunchtime, and I’m hungry again
| Сейчас время обеда, и я снова голоден
|
| I don’t know where I should begin
| Я не знаю, с чего мне начать
|
| Maybe I’ll get some super salmon, mmm that’s good
| Может быть, я получу супер лосося, ммм, это хорошо
|
| I don’t want no chicken, it tastes like wood
| Я не хочу курицу, она на вкус как древесина
|
| But I have to have some chips, ones that crunch
| Но мне нужны чипсы, которые хрустят
|
| So you can hear me go 'munch, munch, munch'
| Так что вы можете услышать, как я иду "жуй, жуй, жуй"
|
| Some old lady tapped me on the shoulder out of a crowd
| Какая-то старушка похлопала меня по плечу из толпы
|
| And said «Quiet down Biz, you munching too loud!»
| И сказал: «Тихо, Биз, ты слишком громко жуешь!»
|
| Here come old flat-top, he come grooving up slowly
| А вот и старый плоский верх, он медленно идет вверх
|
| He got ju-ju eyeballs. | У него глазные яблоки джу-джу. |
| he’s one holy roller
| он один святой ролик
|
| He’s got…
| У него есть…
|
| Well excuse me, um, um, well excuse me, um
| Ну извините, эм, эм, ну извините, эм
|
| Well excuse me, um, um, well excuse me
| Ну извините, эм, эм, ну извините
|
| Here come old flat-top, he come grooving up slowly
| А вот и старый плоский верх, он медленно идет вверх
|
| He got ju-ju eyeballs. | У него глазные яблоки джу-джу. |
| He’s one holy roller
| Он один святой ролик
|
| He’s got…
| У него есть…
|
| Quiet down Biz, you munching too loud!
| Успокойся, Биз, ты слишком громко жуешь!
|
| Yum, yum, yum, yum yum
| Ням, ням, ням, ням ням
|
| Mmm, that’s good!
| Ммм, это хорошо!
|
| They all thought I had stopped
| Они все думали, что я остановился
|
| And where’s the gravy?
| А где подливка?
|
| No matter! | Независимо от того! |