| She Whispers the Winter Snow (оригинал) | Она шепчет Зимний снег (перевод) |
|---|---|
| Soft dripping glades | Мягкие капающие поляны |
| Sifting palisades | Просеивание палисадов |
| Of winter’s chilling whispers | Леденящего шепот зимы |
| She’s drifting seen | Она дрейфует видно |
| Waning in her dreams | Угасание в ее мечтах |
| Dull crescent, evanescent | Тусклый полумесяц, мимолетный |
| You’re shivering | ты дрожишь |
| Soft spoken thin blue light | Мягкий разговорный тонкий синий свет |
| Smears your pale face | Мажет твое бледное лицо |
| Frost cold gleam | Морозный холодный блеск |
| Her fingers trace | След ее пальцев |
| Gently on my face | Нежно на моем лице |
| My white-gowned, sinful still sound | Мой грешный звук в белом халате |
| In frostwork sear | В морозном иссушении |
| Hold me ever near | Держи меня всегда рядом |
| Delicately, quelling quickly | Деликатно, быстро успокаивая |
| You’re shivering | ты дрожишь |
| Soft spoken thin blue light | Мягкий разговорный тонкий синий свет |
| Smears your pale face | Мажет твое бледное лицо |
| Frost cold gleam | Морозный холодный блеск |
| In your eminent eyes of mirth | В твоих выдающихся глазах веселья |
| A gleam | Блеск |
| Passing peacefully over earth | Проходя мирно над землей |
| I gather your arms | Я собираю твои руки |
| Close to mine | Рядом с моим |
| My gentle love | Моя нежная любовь |
| Softly swaying | Мягко покачиваясь |
| Forever staying near | Навсегда остаться рядом |
| My love | Моя любовь |
