| Night Music (оригинал) | Ночная музыка (перевод) |
|---|---|
| Stay | Остаться |
| Away | Далеко |
| From words you can’t explain | Словами не объяснишь |
| Remember | Помните |
| Your reckless father | Твой безрассудный отец |
| Alone by | В одиночку |
| The southern waters | Южные воды |
| Two tongues tied | Два языка связаны |
| Two distant skies | Два далеких неба |
| Flecked with white | С белыми пятнами |
| Last | Прошлой |
| I heard | Я слышал |
| Two months he’d been in bed | Два месяца он был в постели |
| Beyond the | Вне |
| Brittle urban | Хрупкий городской |
| Ear; | Ухо; |
| feeds | кормит |
| A balmy stifled | Ароматный душный |
| Air; | Воздуха; |
| bleeds | кровоточит |
| A radio | Радио |
| Humming fuzz | Жужжащий пух |
| Girl, you gave me your hand | Девочка, ты дала мне свою руку |
| I know you never had | Я знаю, что у тебя никогда не было |
| Someone to love you as I have | Кто-то, кто любит тебя, как я |
| When he sets sail | Когда он отплывает |
| From Port Cheniere | Из Порт-Шеньера |
| To endless deeps | К бесконечным глубинам |
| The scuttle creeps | Скатл ползет |
| A nameless song | Безымянная песня |
| Of Pontellier | Понтелье |
| Upon his lips | На его губах |
