| Killer in Drag (оригинал) | Убийца в драге (перевод) |
|---|---|
| Stop | Останавливаться |
| In your evening dress | В вечернем платье |
| Drowned in a dull burlesque | Утонул в скучном бурлеске |
| And a bullet in the head | И пуля в голове |
| Stop | Останавливаться |
| As the asphalt streets | Как асфальтовые улицы |
| Pulse to the palsied beats | Пульс до паралича бьется |
| And bend your broken ear | И согнуть сломанное ухо |
| Stop | Останавливаться |
| And we’ll trace our names | И мы проследим наши имена |
| Chalk on the callous lanes | Мел на бездушных переулках |
| 'til the rain washes away | пока дождь не смоет |
| Tell me all your moth-ridden stories | Расскажи мне все свои истории о мотыльках |
| Drinking binges and soirees | Запои и вечеринки |
| After dark | После наступления темноты |
| In Grace Cathedral Park | В парке Собора Грейс |
| Precious as pearl | Драгоценный как жемчуг |
| She’s perfect in the eyes of the world | Она идеальна в глазах всего мира |
| If scars make the girl | Если шрамы делают девушку |
| Then the grifters underground will grab her | Тогда мошенники под землей схватят ее |
| Strip her to the bone and bind her | Раздень ее до костей и свяжи |
| Face to the ground | Лицом к земле |
| Nobody can make a sound | Никто не может издать звук |
| If scars make the girl | Если шрамы делают девушку |
| Then the grifters underground will grab us | Тогда мошенники под землей схватят нас |
| Strip us to the bone and bind us | Раздень нас до костей и свяжи нас |
