| Oriel (оригинал) | Ориель (перевод) |
|---|---|
| Give me all your precious | Дай мне все свое драгоценное |
| Long-existing time | Давно существующее время |
| Slipping, slightly feverish | Скользящий, слегка лихорадочный |
| It’s not worth trying | Не стоит пытаться |
| Give me all your sleepless | Дай мне всю свою бессонницу |
| Slow-enduring love | Медленная любовь |
| Condescending pressure | Снисходительное давление |
| Presses from above | Прессы сверху |
| Listen to the shore | Слушай берег |
| Caress our naked feet | Ласкай наши босые ноги |
| I’ll love you evermore | Я буду любить тебя всегда |
| Feel the ocean sands | Почувствуйте океанские пески |
| At our ankles stealing | У наших лодыжек воровство |
| Dwelling, fever swelling | Жилье, лихорадка отек |
| Under moonlight kneeling | Под лунным светом на коленях |
| Listen to the shore | Слушай берег |
| Caress our naked feet | Ласкай наши босые ноги |
| I’ll love you evermore | Я буду любить тебя всегда |
| Deaw me to a slumber place | Уведи меня в место для сна |
| The semblance of a softer face | Подобие более мягкого лица |
| There we’ll find a hidden trace of hush | Там мы найдем скрытый след тишины |
| Veiled in winter’s sad embrace | Скрытый в грустных объятиях зимы |
