| Cattleya (оригинал) | Каттлея (перевод) |
|---|---|
| Tonight | Сегодня ночью |
| the stars do shine | звезды сияют |
| on every side of you, my love | со всех сторон, моя любовь |
| Tonight | Сегодня ночью |
| the ebb and flow | приливы и отливы |
| of tender slow embrace, my love | нежных медленных объятий, любовь моя |
| Tonight | Сегодня ночью |
| your licorice red lips to kiss | твои лакрично-красные губы для поцелуя |
| and breath so warm | и дыхание такое теплое |
| Tonight | Сегодня ночью |
| my fingers trace a figure eight | мои пальцы рисуют восьмерку |
| upon your fragile frame | на твоем хрупком теле |
| Love | Люблю |
| close your eyes and rest | закрой глаза и отдохни |
| in my arms | в моих руках |
| let us rise no more | давайте больше не вставать |
| perfect blends of warmth | идеальное сочетание тепла |
| and your touch | и твое прикосновение |
| shielded in my arms | защищенный в моих руках |
| Tonight | Сегодня ночью |
| your dove white flesh | твоя голубиная белая плоть |
| and silhouette enmeshed, my move | и силуэт запутался, мой ход |
| Tonight | Сегодня ночью |
| stay in my arms, girl | останься в моих объятиях, девочка |
| tonight | сегодня ночью |
| so close to me | так близко ко мне |
