| Well, I got my mind out of sight
| Ну, я скрылся из виду
|
| lost the common sense,
| потерял здравый смысл,
|
| got a rave in my brain
| получил рейв в моем мозгу
|
| like i’m without defense.
| как будто я без защиты.
|
| Till I catch my eyes right in front of me,
| Пока я не поймаю свой взгляд прямо перед собой,
|
| It’s a bloke of a man, fine as he can be.
| Это настоящий мужчина, каким бы прекрасным он ни был.
|
| Hey cute from the left, oh yeah
| Эй, милый слева, о да
|
| Why’d his move he had me shake out a lie
| Почему его ход заставил меня вытряхнуть ложь
|
| He really had it going…
| У него действительно все получилось…
|
| The crowd’s getting thinner
| Толпа становится все тоньше
|
| we are getting closer,
| мы приближаемся,
|
| with a hole in my head
| с дырой в голове
|
| he took me to his sofa…
| он отвел меня к своему дивану…
|
| Well now the sun ain’t shining no more,
| Что ж, солнце больше не светит,
|
| I don’t know why but I’ve seen it before.
| Не знаю почему, но я видел это раньше.
|
| Ain’t got no joy no man to lean on,
| Нет радости, нет человека, на которого можно было бы опереться,
|
| He leaves my soul on the floor like a doll.
| Он оставляет мою душу на полу, как куклу.
|
| He was young, he was hot,
| Он был молод, он был горяч,
|
| he made me feel alive.
| он заставил меня чувствовать себя живым.
|
| so in love I was falling,
| так влюбился я,
|
| ooh, it’s early morning.
| ой, раннее утро.
|
| He took me in his hands
| Он взял меня на руки
|
| and squeezed me real tight.
| и крепко сжал меня.
|
| I was humbled, so joyful
| Я был смирен, так радостен
|
| but depending on this guy
| но в зависимости от этого парня
|
| he didn’t last very long,
| он не продержался очень долго,
|
| a week or maybe two.
| неделю или, может быть, две.
|
| when he called me on the phone
| когда он позвонил мне по телефону
|
| saying baby I don’t love you.
| говоря, детка, я не люблю тебя.
|
| Just another lonely love
| Просто еще одна одинокая любовь
|
| always giving never get.
| всегда даю никогда не получаю.
|
| And now I feel so stupid
| И теперь я чувствую себя таким глупым
|
| it’s like a deja vu ooooooo
| это как дежа вю оооооо
|
| Because the sun ain’t shining no more,
| Потому что солнце больше не светит,
|
| I don’t know why but I’ve seen it before.
| Не знаю почему, но я видел это раньше.
|
| Ain’t got no joy no man to lean on,
| Нет радости, нет человека, на которого можно было бы опереться,
|
| He leaves my soul on the floor like a doll.
| Он оставляет мою душу на полу, как куклу.
|
| Oh no the sun ain’t shining no more,
| О нет, солнце больше не светит,
|
| I don’t know why but I’ve seen it before.
| Не знаю почему, но я видел это раньше.
|
| Ain’t got no joy no man to lean on,
| Нет радости, нет человека, на которого можно было бы опереться,
|
| He leaves my soul on the floor like a doll.
| Он оставляет мою душу на полу, как куклу.
|
| Yeah, yeaaahhhh…
| Да, дааааааа…
|
| For a while I’m shining
| Какое-то время я сияю
|
| but later I’m crying.
| но позже я плачу.
|
| I’m sick and stronger,
| Я болен и сильнее,
|
| I’m always getting weaker.
| Я всегда слабею.
|
| For a while I’m shining
| Какое-то время я сияю
|
| but later I’m crying
| но позже я плачу
|
| I’m sick and stronger
| Я болен и сильнее
|
| I’m always getting weaker
| Я всегда слабею
|
| Yeah now the sun ain’t shining no more,
| Да, теперь солнце больше не светит,
|
| I don’t know why but I’ve seen it before.
| Не знаю почему, но я видел это раньше.
|
| Ain’t got no joy no man to lean on,
| Нет радости, нет человека, на которого можно было бы опереться,
|
| He leaves my soul on the floor like a doll. | Он оставляет мою душу на полу, как куклу. |