| Pełne wystawy, w kieszeniach pusto
| Полные выставки, пустые карманы
|
| Szarą, smutną twarz odbija lustro
| Серое, грустное лицо отражает зеркало
|
| Dookoła przemoc, walka i cierpienie
| Насилие, борьба и страдания вокруг
|
| Co dzień obietnice, lecz kiedy spełnienie?
| Что такое обещания каждый день, но когда наступает исполнение?
|
| Policyjne wozy patrolują ulice
| Полицейские машины патрулируют улицы
|
| Tanie dziewczyny wychodzą z ukrycia
| Дешевые девушки выходят из укрытия
|
| Nie wierzę w nic, co ma swoją cenne
| Я не верю ни во что, что имеет свою ценность
|
| Bo łatwo jest kupić cudze sumienie
| Потому что легко купить чужую совесть
|
| Na ulicach miast! | На улицах города! |
| Na ulicach miast!
| На улицах города!
|
| Czy wiesz gdzie się rodzi prawdziwa nienawiść?
| Знаете ли вы, где рождается настоящая ненависть?
|
| Która może zniszczyć, która może zabić
| Который может разрушить, который может убить
|
| To ulice rodzą zbędne pokolenia
| Именно улицы рождают лишние поколения
|
| Bez szansy na przyszłość, bez żadnej nadziei
| Нет шансов на будущее, нет надежды
|
| Wychowani w bramach, które pachną winem
| Поднято в воротах, которые пахнут вином
|
| Nie ma już nic, w co by uwierzyli
| Нечего верить
|
| Tu liczą się tylko pięści i siła
| Здесь только кулаки и сила в счет
|
| Śmierć przychodzi nagle, gdy się nie spodziewasz
| Смерть приходит внезапно, когда ты ее не ждешь
|
| Na ulicach miast! | На улицах города! |
| Na ulicach miast! | На улицах города! |