Перевод текста песни Miasta Gorzki Smak - The Analogs

Miasta Gorzki Smak - The Analogs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miasta Gorzki Smak , исполнителя -The Analogs
Песня из альбома: Kroniki Policyjne
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.08.2004
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Jimmy Jazz

Выберите на какой язык перевести:

Miasta Gorzki Smak (оригинал)Город Горький Вкус (перевод)
Bieda rodzi zbrodnię, a frustracja przemoc Бедность порождает преступность, а разочарование порождает насилие
Nienawiść jest wszędzie, a litości nie ma Ненависть повсюду и нет пощады
Miasto płacze deszczem kiedy jego dzieci Город плачет дождем, когда его дети
Kończą przytulone do zmarzniętej ziemi Они в конечном итоге прижались к мерзлой земле
Kiedy tak bezbronne wprost w objęcia śmierci Когда так беспомощно прямо в объятиях смерти
Biegną bo szukają ciągle odpowiedzi Они бегут, потому что постоянно ищут ответы
Na pytanie, które wciąż zgniata ich serce: На вопрос, который продолжает сокрушать их сердце:
— Co ja tutaj robię?- Что я здесь делаю?
Kim właściwie jestem? Кто именно я?
To przeklęte miasto jest takie jak każde Этот проклятый город такой же, как и любой другой город
Za fasadą z reklam ukrywa swą prawdę За фасадом рекламы он скрывает свою правду
Wstydzi się swych pragnień, nigdy nieziszczonych Он стыдится своих желаний, никогда не исполняемых
Zmarnowanych lat i marzeń straconych Потерянные годы и мечты потеряны
Odrapane mury piszą swą historię Ветхие стены пишут свою историю
Młodych bohaterów nigdy nie pokornych Юные герои никогда не бывают скромными
O miłości, zdradzie, o tych co szukają О любви, измене, о тех, кто ищет
Szczęścia i ucieczki przed pewną przegraną Счастье и бегство от неминуемого поражения
Chociaż żaden z nas nie pchał się na świat Хотя ни один из нас не проложил себе путь в мир
Walczyć musi wciąż by pokonać strach Он должен продолжать бороться, чтобы преодолеть свой страх
O jutrzejszy dzień, o to co nadejdzie О завтрашнем дне, о том, что будет
Drogę trzeba przejść, drogę przez cierpienie Нужно пройти путь, путь через страдание
Nie patrząc na ból, na przelaną krew Не глядя на боль, на пролитую кровь
Walczyć trzeba wciąż aż po samą śmierć Нужно сражаться снова и снова до смерти
Takie prawo jest, prawo tej ulicy Это закон, прямо с этой улицы
Jeśli raz się poddasz zawsze będziesz nikim Если ты однажды сдашься, ты всегда будешь никем
Ref: Ссылка:
Ból, a potem śmierć, uciec chcesz, lecz gdzie? Боль, а потом смерть, хочется убежать, но куда?
Każde miasto ma ten sam gorzki smakУ каждого города один и тот же горький вкус
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: