| Marek (оригинал) | Бренды (перевод) |
|---|---|
| Kiedyś był taki jak my | Он был похож на нас |
| Dużo śmiał się, dużo pił | Он много смеялся, много пил |
| Z papierosem w kącie ust | С сигаретой в уголке рта |
| Od browaru brzuch mu rósł | Его желудок вырос из пивоварни |
| Teraz płytom mówi stop | Теперь тарелкам говорят остановиться |
| Choć dorosły z niego chłop | Хотя он был взрослым крестьянином |
| Spodnie wiszą mu spod jaj | Его штаны свисают из-под его яиц |
| Słucha go dziś cały kraj | Сегодня его слушает вся страна |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Pięści to nie jego fach | кулаки не его работа |
| Paraliżował go strach | Страх парализовал его |
| Przyjacielem byłeś mym | ты был моим другом |
| Co z tego zostało dziś | Что осталось от него сегодня |
| Każdy idzie drogą swą | Каждый идет своим путем |
| Wie co dobro, a co zło | Он знает, что правильно, а что неправильно |
| Powiedz Marek szczerze mi | Скажи Мареку честно |
| Co zostało z tamtych dni | Что осталось от тех дней |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Kiedyś był taki jak my … | Он был как мы... |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| Marek! | Марек! |
| … | … |
