| Z podróży w dół marzeń
| Из путешествия мечты вниз
|
| Do piękniejszych snów
| Для более красивых снов
|
| Spadam na ziemię, spadam na bruk
| Я падаю на землю, я падаю на тротуар
|
| Słoneczny dzień, widzę tylko ciemność
| Солнечный день, я вижу только темноту
|
| Zawsze i bez końca, ona jest tu ze mną
| Всегда и навсегда, она здесь со мной
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues…
| Героиновый блюз...
|
| Heroina blues
| Героиновый блюз
|
| To droga bez końca
| Это бесконечная дорога
|
| Bez chwili wytchnienia
| Нет передышки
|
| Myśli, czyny, słowa, niespełnione nadzieje
| Мысли, дела, слова, несбывшиеся надежды
|
| Zabijanie uczuć i raj utracony
| Убийственные чувства и потерянный рай
|
| I krzyk, który pozostawiam po sobie
| И крик, который я оставляю позади
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues…
| Героиновый блюз...
|
| Heroina blues
| Героиновый блюз
|
| Matko nie mówiłaś
| Мать, ты не
|
| Że życie to rozpacz
| Эта жизнь - отчаяние
|
| Matko jestem cieniem tamtego chłopca
| Мама, я тень этого мальчика
|
| Chcę być zawsze tam, w czasie który umarł
| Я хочу быть всегда рядом, когда он умрет
|
| Obejmij mnie mocno, chcę do ciebie wrócić
| Держи меня крепче, я хочу вернуться к тебе
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues, heroina blues
| Героиновый блюз, героиновый блюз
|
| Heroina blues…
| Героиновый блюз...
|
| Heroina blues | Героиновый блюз |