| How many girls
| Сколько девушек
|
| Would choose a cotton-dress world
| Выбрала бы мир хлопкового платья
|
| When they could have satins and lace?
| Когда у них могли быть атласы и кружева?
|
| To stand by her man
| Поддерживать своего мужчину
|
| Through good times and bad
| Через хорошие времена и плохие
|
| And still keep a smile on her face?
| И по-прежнему улыбаться на ее лице?
|
| How many hearts would feel the winter’s wind blow
| Сколько сердец почувствуют дуновение зимнего ветра
|
| And still not turn cold?
| И до сих пор не охладел?
|
| True love travels on a gravel road
| Настоящая любовь путешествует по гравийной дороге
|
| Love is a stranger and hearts are in danger
| Любовь чужая и сердца в опасности
|
| On smooth streets paved with gold
| На гладких улицах, вымощенных золотом
|
| But true love travels on a gravel road
| Но настоящая любовь путешествует по гравийной дороге
|
| Down through the years
| Вниз по годам
|
| We’ve had hard times and tears
| У нас были трудные времена и слезы
|
| But it only helps our love grow
| Но это только помогает нашей любви расти
|
| And we’ll stay together
| И мы останемся вместе
|
| No matter how strong the wind blows
| Как бы ни дул сильный ветер
|
| Not once have I seen your blue eyes fill with envy
| Я ни разу не видел, чтобы твои голубые глаза наполнялись завистью.
|
| And stray from the one that you hold
| И отклониться от того, что вы держите
|
| True love travels on a gravel road
| Настоящая любовь путешествует по гравийной дороге
|
| Love is a stranger and hearts are in danger
| Любовь чужая и сердца в опасности
|
| On smooth streets paved with gold
| На гладких улицах, вымощенных золотом
|
| But true love travels on a gravel road… | Но настоящая любовь идет по гравийной дороге... |