| Faith, the diamond in the chain | Вера — алмаз, впаянный в глухую цепь, |
| Still I was a slave, waiting to be saved | Но я был раб, что вымолвил спасенье. |
| Dream, the body sleeps but I | Сон — плоть забылась, я же меж теней |
| Am not too proud to roam | Бродяга, не стыдящийся скитанья, |
| On the back streets | По закоулкам, где луна, как страж, |
| It’s oh, so simple when you know | Как просто всё, когда прозренье — светом, |
| You’ll know this when it’s time to go | Ты различишь его, когда пора уйти. |
| Stray, and soon you’ll leave behind | Свернёшь с пути — и вскоре позабудешь |
| The loneliness you’ve sown, paradise leans | О сиротстве, что сеяла — и в эту дрожь |
| Scream, the body leaves the bone | Кричи: когда из тела уходит кость, |
| To sit upon the throne | Чтоб сесть на трон из боли и забвенья, |
| The battle waged for light | Война за свет меж сумраком и кровью. |
| Dream, dream your sins away | Мечтай — пусть сны омоют твои грехи, |
| Sin your dreams away | А грех мечтой пусть выветрится в ночь. |
| You’re holding back, stop holding back | Ты держишь боль, не держи эту дрожь, |
| Unchain! | Сорви оковы! |
| Say you’ll love me tonight | Скажи — ты полюбишь меня средь ночи, |
| Save your love for me tonight | Оставь мне нежность на прощанье ночи, |
| And I feel you now | Я чувствую — ты рядом, ты во мне, |
| Lie awake and love drunk | Я трезв от сна, но пьян твоею страстью, |
| I feel you now | Я чувствую: ты здесь, во мне звенишь. |
| Heavenly daemons outside my window | За окном — небесные демоны стучат, |
| Sent here to see me outside this world | Посланы видеть, как я вне мира живу, |
| I call the shadow, you call the season | Я взываю к тени, ты — к перемене времён, |
| And that’s solitary | И это — одиночество. |