| Ed:
| Эд:
|
| I wait for your return
| Я жду твоего возвращения
|
| As all my bridges burn
| Поскольку все мои мосты горят
|
| The storm that builds inside
| Буря, которая строится внутри
|
| Can’t hold the turning tide
| Не могу удержать поворотный момент
|
| So rain on me
| Так дождь на меня
|
| I’m washed up on the shore
| Меня вынесло на берег
|
| Of grief forevermore
| Горя навсегда
|
| The tears that burn my eyes
| Слезы, которые обжигают мои глаза
|
| As hope within me dies
| Поскольку надежда во мне умирает
|
| Come rain on me
| Иди дождь на меня
|
| Pim: Pray for deliverance
| Пим: Молитесь об избавлении
|
| Ed: and swift return from beyond
| Эд: и быстрое возвращение извне
|
| Pim: Trade my innocence
| Пим: Обменяй мою невиновность
|
| Ed: to retrieve your souls from the flames
| Эд: чтобы вытащить ваши души из пламени
|
| Rain down your tears… on me
| Пролей слезы... на меня
|
| Pim: Damn my solitude
| Пим: Будь проклято мое одиночество
|
| Ed: without your presence all is void
| Эд: без тебя все пусто
|
| Pim: Died here as I stood
| Пим: умер здесь, пока стоял
|
| Ed: and watched the life drain from your eyes
| Эд: и смотрел, как жизнь утекает из твоих глаз
|
| Rain down your tears… on me
| Пролей слезы... на меня
|
| Pim:
| Пим:
|
| Drenched in cleansing rain I’m
| Пропитанный очищающим дождем, я
|
| Poised upon the summit
| Балансирует на вершине
|
| As the raging sea pounds the rock below
| Когда бушующее море бьется о скалу внизу
|
| The waves seem determined to
| Волны, кажется, полны решимости
|
| Crush what’s left of my spirit
| Сокрушить то, что осталось от моего духа
|
| If I sacrifice my body to the elements
| Если я пожертвую своим телом элементам
|
| Please salvage her soul | Пожалуйста, спасите ее душу |