Перевод текста песни Origins of Mourning - The 11Th Hour

Origins of Mourning - The 11Th Hour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Origins of Mourning , исполнителя -The 11Th Hour
Песня из альбома: Burden of Grief
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Origins of Mourning (оригинал)Происхождение траура (перевод)
And thus the crawling begins И так начинается ползание
Upon a road of gravel and blood По дороге из гравия и крови
I see your face… as you’re dying Я вижу твое лицо... когда ты умираешь
And thus the suffering begins Так начинаются страдания
Down the corridor of regret По коридору сожаления
I feel you lifeless shape cradled in my arms Я чувствую, как ты безжизненно качаешься в моих руках
And thus the bleeding begins Так начинается кровотечение
Along a trail of memories По тропе воспоминаний
I hear her voice… it breaks- Я слышу ее голос... он ломается-
— As she’s crying — Пока она плачет
And thus the mourning begins Так начинается траур
Inside these walls of apathy Внутри этих стен апатии
I never knew how to ease her sorrow Я никогда не знал, как облегчить ее горе
How did you ever find the key? Как ты вообще нашел ключ?
Why did you open the cabinet? Зачем ты открыл шкаф?
The shining piece of deadly steel Блестящий кусок смертоносной стали
So heavy in your tiny hands Так тяжело в твоих крошечных руках
The shot that tore the night in two Выстрел, который разорвал ночь на две части
The blood that stained the carpet Кровь, которая окрасила ковер
The bag they put your body in Сумка, в которую они положили твое тело
I wish they’d sealed my instead Я хочу, чтобы они запечатали мой вместо этого
Roses on a coffin… As you slowly sink- Розы на гробу... Пока ты медленно тонешь-
— Into the earth — В землю
Mourners softly sobbing… I can’t even cry- Скорбящие тихо всхлипывают... Я даже плакать не могу-
— I'm numb with hurt — Я оцепенел от боли
We never stood a chance… our bond- У нас никогда не было шанса... наша связь-
— so fragile — такой хрупкий
Where could we go from here… No where Куда мы можем пойти отсюда… Нет, куда
And so I fled, into another world И поэтому я бежал в другой мир
A world inside my mind, not to be reached Мир внутри моего разума, недоступный
Completed denial, this never happened Полное отрицание, этого никогда не было
I had to shut her out to save- Мне пришлось закрыть ее, чтобы спасти-
— the last bits of my sanity — последние крупицы моего здравомыслия
And so she fled, into another life И поэтому она сбежала в другую жизнь
A life without me, without this grief Жизнь без меня, без этого горя
Complete estrangement, I let it happen Полное отчуждение, я позволил этому случиться
She had to get away, or torn to stone — Она должна была уйти или быть разорвана на камень —
— just like me- прямо как я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: