| Sense
| Смысл
|
| Ian Broudie/Terry Hall
| Ян Броуди/Терри Холл
|
| I’m flying high on something beautiful and aimless,
| Я лечу высоко на чем-то прекрасном и бесцельном,
|
| it’s got a name but I prefer to call it nameless.
| у него есть имя, но я предпочитаю называть его безымянным.
|
| It comes and goes leaves me on a bed of splinters,
| Он приходит и уходит, оставляет меня на ложе из осколков,
|
| feels like I’m living in a town closed down for winter.
| такое ощущение, что я живу в городе, закрытом на зиму.
|
| The taste of Love,
| Вкус Любви,
|
| the more you get, the more you want,
| чем больше вы получаете, тем больше вы хотите,
|
| and all because,
| а все потому,
|
| the only reason is just because.
| единственная причина – просто потому, что
|
| It all makes Sense,
| Все это имеет смысл,
|
| when you’re near
| когда ты рядом
|
| it all makes Sense.
| все это имеет смысл.
|
| I’m standing high on tiptoes looking over fences,
| Я стою высоко на цыпочках, глядя через заборы,
|
| waiting for somebody like you to kiss me Senseless.
| жду, когда кто-то вроде тебя поцелует меня бессмысленно.
|
| I’ve had a bellyfull of faces drawn in sadness,
| У меня было полное брюхо лиц, нарисованных в печали,
|
| I want to jump deep into tides of loving madness. | Я хочу погрузиться в волны любовного безумия. |