Перевод текста песни Running From The Thoughts - Terry Hall, Dub Pistols, Myagi

Running From The Thoughts - Terry Hall, Dub Pistols, Myagi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Running From The Thoughts , исполнителя -Terry Hall
Песня из альбома Running From The Thoughts
в жанреПоп
Дата выпуска:24.08.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSunday Best
Running From The Thoughts (оригинал)Убегая От Своих Мыслей (перевод)
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it Я продолжаю натыкаться на это
Tryna get away Пытаюсь уйти
Keep dragging me into it Продолжай втягивать меня в это
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it Я продолжаю натыкаться на это
Tryna get away Пытаюсь уйти
How many times we been through it Сколько раз мы проходили через это
Communication breakdown Отсутствие взаимопонимания
Party anthem laid down Заложен партийный гимн
Spirits of a playground Духи детской площадки
Running from a grey town Бегство из серого города
Amityville Horror Ужас Амитивилля
Ghosts form the past Призраки формируют прошлое
That will travel through tomorrow, follow Это будет путешествовать завтра, следуйте
Each and every step that I take Каждый мой шаг
As many bars I break Как много баров я ломаю
I still can’t escape Я все еще не могу убежать
So at night I stay awake Так что ночью я не сплю
Go out and separate Выйди и расстанься
My soul from my conscience Моя душа из моей совести
And all I can equate И все, что я могу приравнять
Is a bunch of crazy nonsense Это куча сумасшедшей чепухи
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it (bumping back into it) Я продолжаю натыкаться на это (натыкаться на это)
Tryna get away (tryna get away) Пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Keep dragging me into it Продолжай втягивать меня в это
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it (just leave me alone man) Я продолжаю натыкаться на это (просто оставь меня в покое, чувак)
Tryna get away (I'm tryna get away) Пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти)
How many times we been through it Сколько раз мы проходили через это
Try to stay versatile Старайтесь оставаться универсальным
And switch up my pattern И переключи мой шаблон
Can’t keep it rotating like the rings of Saturn Не могу заставить его вращаться, как кольца Сатурна
Got to break the cycle Надо разорвать цикл
And move it like nitro И двигай как нитро
Get it out of my head before I go psycho Выкинь это из головы, пока я не стал психом
Insomniac on the track Бессонница на трассе
Falling out, bouncing back Выпадение, отскок назад
Coming with the wild attack Иду с дикой атакой
Trying to keep my mind intact Пытаюсь сохранить свой разум нетронутым
Back to the days of the past Назад к дням прошлого
Keep popping in my head like a memory flash Продолжайте всплывать в моей голове, как вспышка памяти
Running from the thoughts (running from the thoughts) Бег от мыслей (бег от мыслей)
I keep bumping back into it (keep bumping back into it) Я продолжаю натыкаться на него (продолжаю натыкаться на него)
Tryna get away (tryna get away) Пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Keep dragging me into it (keep dragging me down man) Продолжай втягивать меня в это (продолжай втягивать меня, чувак)
Running from the thoughts (running from the thoughts) Бег от мыслей (бег от мыслей)
I keep bumping back into it (say what say what) Я продолжаю натыкаться на это (скажи, что скажи, что)
Tryna get away (I'm tryna get away) Пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти)
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?) Сколько раз мы проходили через это (сколько раз мы собираемся делать это, чувак?)
Oh shit Вот дерьмо
Just can’t get out of that circle Просто не могу выбраться из этого круга
Just got me bicycling home Я только что поехал домой на велосипеде
Yeah, oh you really want it motherfuckers? Да, о, вы действительно этого хотите, ублюдки?
Here we go Вот так
Time to move the mast Время переместить мачту
Throw them in my moustache Бросьте их в мои усы
Roll a big spliff Сверните большой косяк
Light it up with a match Зажги это спичкой
Puff puff Слойка
Rocking kasbahs like the clash Качающие касбы, как столкновение
We can all sit back and watch the world crash Мы все можем сидеть сложа руки и смотреть, как мир рушится
Then pick up the pieces of the fractured elements Затем подберите кусочки сломанных элементов.
Write your last will and testament Напишите свою последнюю волю и завещание
Like it was the end Как будто это был конец
But its never the end Но это никогда не конец
I hate to tell you my friend Я ненавижу говорить тебе, мой друг
They keep coming back again and again Они продолжают возвращаться снова и снова
Running from the thoughts (running from the thoughts) Бег от мыслей (бег от мыслей)
I keep bumping back into it (keep bumping back into it) Я продолжаю натыкаться на него (продолжаю натыкаться на него)
Tryna get away (tryna get away) Пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Keep dragging me into it (keep dragging me down man) Продолжай втягивать меня в это (продолжай втягивать меня, чувак)
Running from the thoughts (running from the thoughts) Бег от мыслей (бег от мыслей)
I keep bumping back into it (say what say what) Я продолжаю натыкаться на это (скажи, что скажи, что)
Tryna get away (I'm tryna get away) Пытаюсь уйти (я пытаюсь уйти)
How many times we been through it (how many times?) Сколько раз мы проходили через это (сколько раз?)
Running from the thoughts (running from the thoughts) Бег от мыслей (бег от мыслей)
I keep bumping back into it Я продолжаю натыкаться на это
Tryna get away (tryna get away) Пытаюсь уйти (пытаюсь уйти)
Keep dragging me into it Продолжай втягивать меня в это
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it (say what say what) Я продолжаю натыкаться на это (скажи, что скажи, что)
Tryna get away Пытаюсь уйти
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?) Сколько раз мы проходили через это (сколько раз мы собираемся делать это, чувак?)
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it Я продолжаю натыкаться на это
Tryna get away Пытаюсь уйти
Keep dragging me into it Продолжай втягивать меня в это
Running from the thoughts Бег от мыслей
I keep bumping back into it Я продолжаю натыкаться на это
Tryna get away Пытаюсь уйти
How many times we been through it (how many time are we gonna do it man?)Сколько раз мы проходили через это (сколько раз мы собираемся делать это, чувак?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: