| Come back home to the hearth you wallowed
| Вернись домой к очагу, который ты валялся
|
| All that time, out your own damn body
| Все это время из собственного проклятого тела
|
| Soul worn down to the pavement, bloody
| Душа изношена до асфальта, кровавая
|
| The corner store still takes our rubbish
| Угловой магазин все еще принимает наш мусор
|
| To the bay state, where we’ll lay down in the ground
| В состояние залива, где мы ляжем в землю
|
| To the lady, with a pin stuck in her frown
| Даме с булавкой, застрявшей в ее хмуром
|
| To the warehouse, allowed for me to dream
| На склад, позволивший мне мечтать
|
| To the vibrant college scene
| К яркой сцене колледжа
|
| To the addicts coming clean
| Наркоманам, оправдавшимся
|
| To the place apart of me
| В место, кроме меня
|
| Oh, New England
| О, Новая Англия
|
| Our, New England
| Наша, Новая Англия
|
| To live and die in New England
| Жить и умереть в Новой Англии
|
| Oh, New England
| О, Новая Англия
|
| An autumn paradise
| Осенний рай
|
| Come back home to the ones who raised you
| Вернись домой к тем, кто тебя вырастил
|
| All that time in the cold, dark basement
| Все это время в холодном темном подвале
|
| All grown up in the face, black and blue
| Все выросли в лицо, черное и синее
|
| The old red line still takes where you want to
| Старая красная линия все еще ведет туда, куда вы хотите
|
| To the bay state, where we’ll lay down in the ground
| В состояние залива, где мы ляжем в землю
|
| To the lady, who grew up by herself
| Даме, которая выросла одна
|
| To the shipyard, dad had used his hands
| На верфь папа приложил руки
|
| To the Sunday football stands
| На воскресные футбольные трибуны
|
| To the sea wall where I planned
| К морской стене, где я планировал
|
| To the place I’ve grown, a man
| В место, где я вырос, мужчина
|
| Oh, New England
| О, Новая Англия
|
| My New England
| Моя Новая Англия
|
| To live and die in New England
| Жить и умереть в Новой Англии
|
| Oh, New England
| О, Новая Англия
|
| An autumn paradise | Осенний рай |