| You can’t fight the rain
| Вы не можете бороться с дождем
|
| Just get a bucket and go count the droplets you catch
| Просто возьмите ведро и посчитайте капли, которые вы поймали.
|
| No, it isn’t insane
| Нет, это не безумие
|
| To live a luxury life when your slot reels don’t match
| Жить роскошной жизнью, когда барабаны ваших игровых автоматов не совпадают
|
| Or maybe it is
| Или, может быть, это
|
| Maybe life ain’t got no damn punchline or glue
| Может быть, в жизни нет чертовой кульминации или клея
|
| But I’d like to think, yes I would
| Но я хотел бы думать, да, я бы
|
| That i didn’t just come for the food
| Что я пришел не только за едой
|
| I wanna mean it
| Я хочу это иметь в виду
|
| Lord, help me see it
| Господи, помоги мне увидеть это
|
| I wanna mean it
| Я хочу это иметь в виду
|
| Lord, give me meaning
| Господи, дай мне смысл
|
| My fellow ingrates
| Мои неблагодарные друзья
|
| We say fuck it and go out and spend what we make
| Мы говорим, к черту это, идем и тратим то, что зарабатываем
|
| It might be insane
| Это может быть безумием
|
| To live a luxury life while I miss my phone payment
| Жить роскошной жизнью, пока мне не хватает телефонного платежа.
|
| Or maybe it isn’t
| Или, может быть, это не так
|
| Maybe life ain’t got no damn punchline or glue
| Может быть, в жизни нет чертовой кульминации или клея
|
| Oh I’d like to think, yes I would
| О, я хотел бы думать, да, я бы
|
| You’re just as clueless as me too
| Ты такой же невежественный, как и я
|
| I wanna mean it
| Я хочу это иметь в виду
|
| No, forgiving ain’t a sin
| Нет, прощение не грех
|
| Nor believing
| Не веря
|
| I wanna be what i never have been
| Я хочу быть тем, кем я никогда не был
|
| I wanna mean it
| Я хочу это иметь в виду
|
| Lord, help me see it
| Господи, помоги мне увидеть это
|
| I wanna mean it
| Я хочу это иметь в виду
|
| Lord, give me meaning | Господи, дай мне смысл |