| Hindsight (оригинал) | Ретроспективный (перевод) |
|---|---|
| If I woulda known back then | Если бы я знал тогда |
| What I know right now | Что я знаю прямо сейчас |
| Them days spent cowboy killinʼ | Эти дни провели ковбойские убийства |
| On the forklift | На погрузчике |
| Holding her down | Удерживая ее |
| Woulda just got my zen on | Я бы только что включил дзен. |
| Been but a brand new man | Был всего лишь совершенно новым человеком |
| Wasn’t no one tryin to listen | Никто не пытался слушать |
| Give my life for just one gram | Отдай свою жизнь всего за один грамм |
| Well… | Хорошо… |
| Hindsight beats being blind | Зрение побеждает слепоту |
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
| If I woulda known back then | Если бы я знал тогда |
| What I know right now | Что я знаю прямо сейчас |
| Woulda tried to not think about thinking | Бы старался не думать о мышлении |
| Cuz thinking just gets me down | Потому что мысли просто сводят меня с ума |
| South end was drinking bullets | Южный конец пил пули |
| North end was ink and guns | Северный конец был чернилами и оружием |
| She sunk in and salted sorrow | Она утонула и соленая печаль |
| Shit I blinked and it all was gone | Черт, я моргнул, и все пропало |
| Well… | Хорошо… |
| Hindsight beats being blind | Зрение побеждает слепоту |
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
