| Blurs day into one
| Размывает день в один
|
| Slur and pour a mountain
| Slur и залить гору
|
| Yes sir, I’m so sorry sir
| Да, сэр, мне очень жаль, сэр.
|
| Here’s my information
| Вот моя информация
|
| I was only getting groceries
| Я брал только продукты
|
| Oh If only I had groceries
| О, если бы у меня были продукты
|
| So Lonely and upholding
| Такой одинокий и поддерживающий
|
| Blame it on the broken home molding
| Во всем виновата сломанная домашняя лепнина
|
| I got…
| Я получил…
|
| Nothin
| Ничего
|
| Nothin
| Ничего
|
| Yea, I know howta rough it
| Да, я знаю, как это тяжело
|
| You can’t tell me nothin
| Вы не можете сказать мне ничего
|
| Cocaine in the bathroom
| Кокаин в ванной
|
| Only way to play catch up
| Единственный способ наверстать упущенное
|
| Day pass at the campground
| Дневной абонемент в кемпинге
|
| Chompin on Wonder bread and ketchup
| Chompin на Чудо-хлебе и кетчупе
|
| LA been a jail cell
| Лос-Анджелес был тюремной камерой
|
| Keep putting one more X up
| Продолжайте ставить еще один крестик
|
| Counting down the minutes
| Считая минуты
|
| Til the universe fess up
| Пока вселенная не признается
|
| I got…
| Я получил…
|
| Nothin
| Ничего
|
| Nothin
| Ничего
|
| Yea, I know howta rough it
| Да, я знаю, как это тяжело
|
| You can’t tell me nothin
| Вы не можете сказать мне ничего
|
| Go on, doubt me
| Продолжай, сомневайся во мне
|
| All I ever wanted was everything
| Все, что я когда-либо хотел, было всем
|
| Nothin
| Ничего
|
| Nothin
| Ничего
|
| Yea, I know howta rough it
| Да, я знаю, как это тяжело
|
| Can’t tell me nothin | Не могу сказать мне ничего |