| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
|
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
|
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
|
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
|
| Hoş geldin mahalleme
| Хош гельдин махаллеме
|
| Burası bizim çöplük
| Burası bizim çöplük
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Hoş geldin mahalleme
| Хош гельдин махаллеме
|
| Burası bizim çöplük
| Burası bizim çöplük
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Allak bullak kafam, odaklanamam öyle kolay (yeah)
| Аллак буллак кафам, одакланам ойле колай (да)
|
| İllegal laboratuvar
| Незаконная лаборатория
|
| Sistemin kölesi seni küçük fare kobay (yeah)
| Sistemin kölesi seni küçük fare kobay (да)
|
| Edildi olay tarumar
| Эдилди олай тарумар
|
| Yankılanır sesim, mahallede döner ekolar (yeah)
| Yankılanır sesim, mahallede döner ekolar (да)
|
| Geniş yüreğime ghetto dar
| Гениш юрегиме гетто дар
|
| Beyaz çocuk sanki çıkmış gibi San Diego'dan (yeah)
| Beyaz çocuk sanki çıkmış gibi Сан-Диего'дан (да)
|
| Tüm olay ibaret egodan
| Тюм олай ибарет эгодан
|
| Golden Age (yeah), fuckin' game change (yeah)
| Золотой век (да), чертовски смена игры (да)
|
| Konuş dur (yeah), hiç sorun değil (yeah)
| Konuş dur (да), hiç sorun değil (да)
|
| Cevap yok (ah, yeah), olumsuz (yeah)
| Джевап йок (ах, да), олумсуз (да)
|
| Korku yok (ah, yeah), koşuştur seni
| Korku yok (ах, да), koşuştur seni
|
| Seni küçük aslan o yerin Madagaskar
| Seni küçük aslan o yerin Madagaskar
|
| Palmiye altında beslen bir ananastan
| Palmiye altında beslen bir ananastan
|
| Yaratanın istediği; | Яратанин Истедиги; |
| fazla yarat azdan
| фазла ярат аздан
|
| Ben yetinmedim asla. | Бен йетинмедим асла. |
| Ne olmuş yaramazsam?
| Не олмуш ярамазсам?
|
| Sektörün içindeyim; | Секторун Ичиндейим; |
| panzehir aktif
| панзехир актиф
|
| Ovaladı sürtüğün, çıktı birden Alaaddin (ah)
| Ovaladı sürtüğün, çıktı birden Алааддин (ах)
|
| Tehlikeli derede yapıyorsun rafting (ah)
| Рафтинг Техликели Дереде Япийорсун (ах)
|
| Elli kere dedim: "Ne bakıyorsun artist (hah)?!"
| Элли кере дедим: «Художник не бакиёрсун (ха)?!»
|
| Çabuk cebindekini öne dağıt
| Çabuk cebindekini öne dağıt
|
| Drakula V, vursan da etmez o vefat
| Дракула V, вурсан да этмез о вефат
|
| Milenyum rapçi getirdi geri Rönesans
| Milenyum rapçi getirdi geri Rönesans
|
| (Getirdi geri Rönesans)
| (Гетирди гери Ренесанс)
|
| Hoş geldin mahalleme
| Хош гельдин махаллеме
|
| Burası bizim çöplük
| Burası bizim çöplük
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Hoş geldin mahalleme
| Хош гельдин махаллеме
|
| Burası bizim çöplük
| Burası bizim çöplük
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Kamerayı bize doğru çevir
| Kamerayı bize doğru cevir
|
| Sorunumuz sen değil, cebindekilerle
| Sorunumuz сен değil, cebindekilerle
|
| Uzi peşine düşer yolun yanındaki tipi bozuk seri katillerle
| Uzi peşine düşer yolun yanındaki tipi bozuk seri katillerle
|
| Senin payına düşen yok, yok
| Senin payına düşen yok, yok
|
| Kemiğini al ve ilerle
| Кемигини аль ве илерле
|
| Kovalardım semttekilerle
| Ковалардим семтекилерле
|
| Yağıyordu üzerime mahalleden lanet
| Yağıyordu üzerime mahalleden lanet
|
| Cehenneme davetliyiz, All Eyez On Me!
| Cehenneme davetliyiz, All Eyez On Me!
|
| Çok sabrettik
| Чок сабреттик
|
| Haberini gelmeden aldık biz
| Haberini gelmeden aldık biz
|
| Çok daha zor değil, hemen hallederiz
| Чок даха зор дегил, хемен халледериз
|
| Çekmece, Güngören fark etmez
| Чекмедже, Гюнгёрен фарк этмез
|
| Her nerede olursak rahat ederiz
| Ее нереде олурсак рахат эдериз
|
| Her nerede olursak yalan ederiz
| Ее нереде олурсак ялан эдериз
|
| Dostlarımın aldığı sadece risk
| Dostlarımın aldığı sadece риск
|
| Suratınız beton, aklımdakilerle dolu ghetto
| Suratınız beton, aklımdakilerle dolu ghetto
|
| Gözlerimi kamaştırır rafımdaki retro
| Gözlerimi kamaştırır rafimdaki ретро
|
| Murda 212'deki Bad Boy
| Мурда 212'деки Плохой Мальчик
|
| Yakamızda cash yok ama ihtiyacım olan eş dost
| Yakamızda cash yok ama ihtiyacım olan eş dost
|
| Kapındaki Rolls Royce çalınabilir bu gece
| Капиндаки Rolls Royce çalınabilir bu gece
|
| Aklım havada birkaç doz
| Аклим хавада биркач доз
|
| Sahip olduklarım ne kadar?
| Sahip olduklarım ne kadar?
|
| Sizden aldıklarım depoda
| Sizden aldıklarım depoda
|
| Saklıyorum bozuk-luk-ları
| Саклиёрум бозук-лук-лары
|
| Hatırlamak istiyorum bütün bunları
| Hatırlamak istiyorum bütün bunları
|
| Öyle sağlam basıyor ayaklarım
| Öyle sağlam basıyor ayaklarım
|
| Sayıyorum teker teker attığım adımları
| Sayıyorum teker teker attığım adımları
|
| Caddeleri turluyorum, bir yokuş durduramaz ki bizi hiç
| Caddeleri turluyorum, bir yokuş durduramaz ki bizi hiç
|
| Kalmadı üstümde bir damla kan
| Kalmadı üstümde bir damla kan
|
| Bu sefer ellerim çok temiz (pr)
| Bu sefer ellerim çok temiz (pr)
|
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
|
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
|
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
| Sorar herkes bize köşeleri nasıl döndük
|
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
| Peki sor bize, sor, kaç kere öldük
|
| Hoş geldin mahalleme
| Хош гельдин махаллеме
|
| Burası bizim çöplük
| Burası bizim çöplük
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Hoş geldin mahalleme (Hoş geldin)
| Хош гельдин махаллеме (Хош гельдин)
|
| Burası bizim çöplük (Bizim, bizim çöplük)
| Burası bizim çöplük (Бизим, бизим чеплюк)
|
| Birçoğu merak eder köşeyi nasıl döndük
| Бирчогу мерак эдер кёшейи насыл дёндюк
|
| Dostlarımla yolun yanındayım her gün
| Dostlarımla yolun yanındayim her gun
|
| Sebebim var
| Себебим вар
|
| Evet, onun için nefes alıyorum her gün
| Evet, onun için nefes alıyorum her gun
|
| Sürtüklerin dilindeyiz, biliyorum konuşuluyoruz her gün
| Sürtüklerin dilindeyiz, biliyorum konuşuluyoruz her gun
|
| Gerçekten umurunuzda mı?
| Gerçekten umurunuzda mı?
|
| Konuşursak olur piyasanız ters düz (Ters düz)
| Konuşursak olur piyasanız ters düz (Терс düz)
|
| Henüz yok benim kıçıma göre taht
| Хенуз йок беним кичыма горе тахт
|
| O yüzden olabilirsin istediğin gibi kral
| O yüzden olabilirsin istediğin gibi kral
|
| İlgi alanımda olsaydı şu anda başımda parıldıyordu ağzını sulandıran o taç
| İlgi alanımda olsaydı şu anda başımda parıldıyordu ağzını sulandıran o taç
|
| Hırsımı andıran kırmızı bir Aventador
| Хырсими андиран кырмызи бир Авентадор
|
| Göz bebeklerimi kavuruyor şu Fuego
| Göz bebeklerimi kavuruyor su Fuego
|
| Şehrin gece güneşleri biziz
| Şehrin gece güneşleri biziz
|
| Teklif ediyorum bütün yıldızlara yeni düello
| Teklif ediyorum bütün yıldızlara yeni düello
|
| Bize nema problemo
| Bize нема проблема
|
| Çekmece bizimle San Diego
| Чекмедже бизимле Сан-Диего
|
| 4'te 2 deniz, 4'te 2 kara beton
| 4'те 2 дениз, 4'те 2 кара бетон
|
| Ya ghetto şartlarını kabul et
| Ya ghetto şartlarını kabul et
|
| Ya da usulca bizim caddemizden defol
| Ya da usulca bizim caddemizden defoli
|
| Bütün takım orjinal seni defo
| Bütün takım orjinal seni defo
|
| Bu yüzden bizim DNA'mızda bu lanet koordinat
| Bu yüzden bizim DNA'mızda bu lanet koordinat
|
| Çok zor bir kart oynamak istediğim ama
| Чок зор бир карт ойнамак истедим ама
|
| Vuramıyorsan eğer ki hedef ol
| Вурамиёрсан эгер ки хедеф ол
|
| Kumarın içindesin
| Кумарин Ичиндесин
|
| Welcome to ma ghet-to!
| Добро пожаловать в ma ghet-to!
|
| Biziz bu yakada Trap Lord
| Biziz bu yakada Trap Lord
|
| Maalesef tenim dışımda beni ben yapan bütün etkenlerim neg-ro | Maalesef tenim dışımda beni ben yapan bütün etkenlerim neg-ro |