| Güzel kadınların arasında kaldın
| Ты остался среди красивых женщин
|
| Çavo, Çavo bilmiyolar di' mi?
| Чаво, Чаво разве они не знают?
|
| Günde bir kere mevzu yapardın
| Раньше ты создавал тему раз в день
|
| Bok çukurundan kurtar kendini
| Выберись из дерьма
|
| Günü kurtarır yoluna bakardın
| Вы бы спасли день и посмотрели свой путь
|
| Bırak ortamı mahallene gel geri
| Оставь атмосферу, вернись в свой район
|
| Hızlı sokaklar hızlı çocuklar
| быстрые улицы, быстрые дети
|
| Hepsi bi' aradalar bekliyo’lar seni
| Они все вместе, они ждут тебя
|
| İstiyo’san gelip gör yolun yanına
| Если ты Истиё, подойди и посмотри рядом с дорогой
|
| Sana yok caz, abine, babalarına
| Никакого джаза для тебя, твоего брата, твоих отцов
|
| Sorun yok ayık ol sokak aralarına
| Все в порядке, будь трезвым.
|
| Pozum sana değil MOBESE’nin kayıtlarına
| Моя поза не для вас, а для записей MOBESE.
|
| Ghetto birkaç iz bıraktı kollarımın üstüne
| Гетто оставило несколько следов на моих руках
|
| Büyüdüm kesiklerin sancılarıyla (ya)
| Я вырос с болью порезов (я)
|
| İçmediğimi döküyorum kötü zaman anısına
| Я проливаю то, что не пью в память о плохом времени
|
| Dostlarımı düşünerek yürüyorum hâlâ
| Я все еще иду, думая о своих друзьях
|
| Benim hala beklediğin gibi
| Поскольку ты все еще ждешь меня
|
| Saçım hep tas, takımlarım Adidas
| Мои волосы всегда каменные, мои костюмы Adidas
|
| Köşeler bizim abiler fıs
| Углы наши братья, свисти
|
| Düşünüp dursunlar şimdi kime kaçıca'z
| Пусть думают, к кому мы теперь будем бежать?
|
| Yavaş olun az paket oluca’z
| Помедленнее, посылок будет мало
|
| Ceso bu savaşı boşuna mı verdi?
| Чесо зря дал эту войну?
|
| İstediğim dilim değil pastanızdan anlayın
| Поймите из вашего торта, это не тот кусок, который я хочу
|
| Biz tamamını önünüzden kaçırmaya geldik
| Мы пришли, чтобы увернуться от всего этого перед вами.
|
| Bu gelen de gider
| Это приходит и уходит
|
| Değişir her gün bir serüven
| Он меняется каждый день, приключение
|
| Bir günüm ev, bir gün otel
| Один день дома, один день в отеле
|
| Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
| Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
|
| Bu gelen de gider
| Это приходит и уходит
|
| Değişir her gün bir serüven
| Он меняется каждый день, приключение
|
| Bir günüm ev, bir gün otel
| Один день дома, один день в отеле
|
| Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
| Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
|
| Olmuş muyum? | я был |
| Korktuğun gibi
| как ты боишься
|
| Tabi sarıldı etrafın güç tarafından
| Конечно, вы окружены силой
|
| Uyanırım bilmediğim bi' kadın
| Я просыпаюсь с женщиной, которую я не знаю
|
| Yatar yanımda ve pisliğimden arınıyo’m bembeyazım bak
| Я лежу рядом с тобой и я избавляюсь от своей грязи, смотри, я белый
|
| En azından evden atılmam (ya, ya)
| По крайней мере, меня не выгонят из дома (я, я)
|
| Kaybetmek yok lugatımda (prrrah)
| В моем словарном запасе нет потерь (пррра)
|
| Düşünsene, semtte bi' kahvede çürümüyorum (ya, ya)
| Подумай об этом, я не гнию в соседнем кафе (я, я)
|
| Düşünsene lan kimsenin üzerine yürümüyorum
| Подумай об этом, я ни на кого не хожу
|
| Ama direniyorum ne olur bilemiyorum
| Но я сопротивляюсь, я не знаю, что произойдет
|
| İçimdeki Güngören'li savaşıyo' benimle
| Гунгорен внутри меня борется со мной
|
| Kararıyo' ışıklar göremiyorum önümü
| Огни темнеют, я не вижу перед собой
|
| Yaşadığım hayat hep kapışıyo' ölümle
| Жизнь, которой я живу, всегда борется со смертью
|
| Kimsiniz ha? | Кто ты? |
| Kaç yaranız var? | Сколько у тебя шрамов? |
| Ner’de ceza?
| Где наказание?
|
| Kaç suçunuz var? | Сколько у тебя ошибок? |
| Söyle bi' ya
| Расскажи мне
|
| Pantolonumdan çıkarırım hepinizi bilesin
| Я вытащу это из штанов, чтобы вы все знали
|
| Kimsiniz he? | Кто ты? |
| Şöyle bi' bak (ya, ya)
| Взгляните (я, я)
|
| Bir sürü kardeşim var
| у меня много братьев
|
| Abisi öldürür onlar yatar
| Его брат убивает их, они ложатся спать
|
| Bu gelen de gider
| Это приходит и уходит
|
| Değişir her gün bir serüven
| Он меняется каждый день, приключение
|
| Bir günüm ev, bir gün otel
| Один день дома, один день в отеле
|
| Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
| Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
|
| Bu gelen de gider
| Это приходит и уходит
|
| Değişir her gün bir serüven
| Он меняется каждый день, приключение
|
| Bir günüm ev, bir gün otel
| Один день дома, один день в отеле
|
| Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
| Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
| Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
|
| Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar | Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди |