Перевод текста песни Hızlı Sokaklar - GNG, UZI, GnG

Hızlı Sokaklar - GNG, UZI, GnG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hızlı Sokaklar, исполнителя - GNG, UZI
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий

Hızlı Sokaklar

(оригинал)
Güzel kadınların arasında kaldın
Çavo, Çavo bilmiyolar di' mi?
Günde bir kere mevzu yapardın
Bok çukurundan kurtar kendini
Günü kurtarır yoluna bakardın
Bırak ortamı mahallene gel geri
Hızlı sokaklar hızlı çocuklar
Hepsi bi' aradalar bekliyo’lar seni
İstiyo’san gelip gör yolun yanına
Sana yok caz, abine, babalarına
Sorun yok ayık ol sokak aralarına
Pozum sana değil MOBESE’nin kayıtlarına
Ghetto birkaç iz bıraktı kollarımın üstüne
Büyüdüm kesiklerin sancılarıyla (ya)
İçmediğimi döküyorum kötü zaman anısına
Dostlarımı düşünerek yürüyorum hâlâ
Benim hala beklediğin gibi
Saçım hep tas, takımlarım Adidas
Köşeler bizim abiler fıs
Düşünüp dursunlar şimdi kime kaçıca'z
Yavaş olun az paket oluca’z
Ceso bu savaşı boşuna mı verdi?
İstediğim dilim değil pastanızdan anlayın
Biz tamamını önünüzden kaçırmaya geldik
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Olmuş muyum?
Korktuğun gibi
Tabi sarıldı etrafın güç tarafından
Uyanırım bilmediğim bi' kadın
Yatar yanımda ve pisliğimden arınıyo’m bembeyazım bak
En azından evden atılmam (ya, ya)
Kaybetmek yok lugatımda (prrrah)
Düşünsene, semtte bi' kahvede çürümüyorum (ya, ya)
Düşünsene lan kimsenin üzerine yürümüyorum
Ama direniyorum ne olur bilemiyorum
İçimdeki Güngören'li savaşıyo' benimle
Kararıyo' ışıklar göremiyorum önümü
Yaşadığım hayat hep kapışıyo' ölümle
Kimsiniz ha?
Kaç yaranız var?
Ner’de ceza?
Kaç suçunuz var?
Söyle bi' ya
Pantolonumdan çıkarırım hepinizi bilesin
Kimsiniz he?
Şöyle bi' bak (ya, ya)
Bir sürü kardeşim var
Abisi öldürür onlar yatar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar
Bu gelen de gider
Değişir her gün bir serüven
Bir günüm ev, bir gün otel
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya)
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar

Быстрые Улицы

(перевод)
Ты остался среди красивых женщин
Чаво, Чаво разве они не знают?
Раньше ты создавал тему раз в день
Выберись из дерьма
Вы бы спасли день и посмотрели свой путь
Оставь атмосферу, вернись в свой район
быстрые улицы, быстрые дети
Они все вместе, они ждут тебя
Если ты Истиё, подойди и посмотри рядом с дорогой
Никакого джаза для тебя, твоего брата, твоих отцов
Все в порядке, будь трезвым.
Моя поза не для вас, а для записей MOBESE.
Гетто оставило несколько следов на моих руках
Я вырос с болью порезов (я)
Я проливаю то, что не пью в память о плохом времени
Я все еще иду, думая о своих друзьях
Поскольку ты все еще ждешь меня
Мои волосы всегда каменные, мои костюмы Adidas
Углы наши братья, свисти
Пусть думают, к кому мы теперь будем бежать?
Помедленнее, посылок будет мало
Чесо зря дал эту войну?
Поймите из вашего торта, это не тот кусок, который я хочу
Мы пришли, чтобы увернуться от всего этого перед вами.
Это приходит и уходит
Он меняется каждый день, приключение
Один день дома, один день в отеле
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
Это приходит и уходит
Он меняется каждый день, приключение
Один день дома, один день в отеле
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
я был
как ты боишься
Конечно, вы окружены силой
Я просыпаюсь с женщиной, которую я не знаю
Я лежу рядом с тобой и я избавляюсь от своей грязи, смотри, я белый
По крайней мере, меня не выгонят из дома (я, я)
В моем словарном запасе нет потерь (пррра)
Подумай об этом, я не гнию в соседнем кафе (я, я)
Подумай об этом, я ни на кого не хожу
Но я сопротивляюсь, я не знаю, что произойдет
Гунгорен внутри меня борется со мной
Огни темнеют, я не вижу перед собой
Жизнь, которой я живу, всегда борется со смертью
Кто ты?
Сколько у тебя шрамов?
Где наказание?
Сколько у тебя ошибок?
Расскажи мне
Я вытащу это из штанов, чтобы вы все знали
Кто ты?
Взгляните (я, я)
у меня много братьев
Его брат убивает их, они ложатся спать
Это приходит и уходит
Он меняется каждый день, приключение
Один день дома, один день в отеле
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
Это приходит и уходит
Он меняется каждый день, приключение
Один день дома, один день в отеле
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я)
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Telefonum Çalıyor ft. GnG 2019
Lispo ft. GnG, Misha 2019
Vidos ft. GnG, Aksan 2019
Çete Işi ft. GnG 2019
Bombay ft. GnG 2019
Bağımlılar ft. GnG 2019
Evine Dön ft. GnG 2019
Biz ft. GnG, Stap 2019
Hoş Geldin Mahalleme ft. GnG 2018