
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий
Hızlı Sokaklar(оригинал) |
Güzel kadınların arasında kaldın |
Çavo, Çavo bilmiyolar di' mi? |
Günde bir kere mevzu yapardın |
Bok çukurundan kurtar kendini |
Günü kurtarır yoluna bakardın |
Bırak ortamı mahallene gel geri |
Hızlı sokaklar hızlı çocuklar |
Hepsi bi' aradalar bekliyo’lar seni |
İstiyo’san gelip gör yolun yanına |
Sana yok caz, abine, babalarına |
Sorun yok ayık ol sokak aralarına |
Pozum sana değil MOBESE’nin kayıtlarına |
Ghetto birkaç iz bıraktı kollarımın üstüne |
Büyüdüm kesiklerin sancılarıyla (ya) |
İçmediğimi döküyorum kötü zaman anısına |
Dostlarımı düşünerek yürüyorum hâlâ |
Benim hala beklediğin gibi |
Saçım hep tas, takımlarım Adidas |
Köşeler bizim abiler fıs |
Düşünüp dursunlar şimdi kime kaçıca'z |
Yavaş olun az paket oluca’z |
Ceso bu savaşı boşuna mı verdi? |
İstediğim dilim değil pastanızdan anlayın |
Biz tamamını önünüzden kaçırmaya geldik |
Bu gelen de gider |
Değişir her gün bir serüven |
Bir günüm ev, bir gün otel |
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar |
Bu gelen de gider |
Değişir her gün bir serüven |
Bir günüm ev, bir gün otel |
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar |
Olmuş muyum? |
Korktuğun gibi |
Tabi sarıldı etrafın güç tarafından |
Uyanırım bilmediğim bi' kadın |
Yatar yanımda ve pisliğimden arınıyo’m bembeyazım bak |
En azından evden atılmam (ya, ya) |
Kaybetmek yok lugatımda (prrrah) |
Düşünsene, semtte bi' kahvede çürümüyorum (ya, ya) |
Düşünsene lan kimsenin üzerine yürümüyorum |
Ama direniyorum ne olur bilemiyorum |
İçimdeki Güngören'li savaşıyo' benimle |
Kararıyo' ışıklar göremiyorum önümü |
Yaşadığım hayat hep kapışıyo' ölümle |
Kimsiniz ha? |
Kaç yaranız var? |
Ner’de ceza? |
Kaç suçunuz var? |
Söyle bi' ya |
Pantolonumdan çıkarırım hepinizi bilesin |
Kimsiniz he? |
Şöyle bi' bak (ya, ya) |
Bir sürü kardeşim var |
Abisi öldürür onlar yatar |
Bu gelen de gider |
Değişir her gün bir serüven |
Bir günüm ev, bir gün otel |
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar |
Bu gelen de gider |
Değişir her gün bir serüven |
Bir günüm ev, bir gün otel |
Bir yudum viski, bi' bitki yeter (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar (ya, ya) |
Hızlı sokaklar, bizi sadece hızlılar anlar |
Быстрые Улицы(перевод) |
Ты остался среди красивых женщин |
Чаво, Чаво разве они не знают? |
Раньше ты создавал тему раз в день |
Выберись из дерьма |
Вы бы спасли день и посмотрели свой путь |
Оставь атмосферу, вернись в свой район |
быстрые улицы, быстрые дети |
Они все вместе, они ждут тебя |
Если ты Истиё, подойди и посмотри рядом с дорогой |
Никакого джаза для тебя, твоего брата, твоих отцов |
Все в порядке, будь трезвым. |
Моя поза не для вас, а для записей MOBESE. |
Гетто оставило несколько следов на моих руках |
Я вырос с болью порезов (я) |
Я проливаю то, что не пью в память о плохом времени |
Я все еще иду, думая о своих друзьях |
Поскольку ты все еще ждешь меня |
Мои волосы всегда каменные, мои костюмы Adidas |
Углы наши братья, свисти |
Пусть думают, к кому мы теперь будем бежать? |
Помедленнее, посылок будет мало |
Чесо зря дал эту войну? |
Поймите из вашего торта, это не тот кусок, который я хочу |
Мы пришли, чтобы увернуться от всего этого перед вами. |
Это приходит и уходит |
Он меняется каждый день, приключение |
Один день дома, один день в отеле |
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди |
Это приходит и уходит |
Он меняется каждый день, приключение |
Один день дома, один день в отеле |
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди |
я был |
как ты боишься |
Конечно, вы окружены силой |
Я просыпаюсь с женщиной, которую я не знаю |
Я лежу рядом с тобой и я избавляюсь от своей грязи, смотри, я белый |
По крайней мере, меня не выгонят из дома (я, я) |
В моем словарном запасе нет потерь (пррра) |
Подумай об этом, я не гнию в соседнем кафе (я, я) |
Подумай об этом, я ни на кого не хожу |
Но я сопротивляюсь, я не знаю, что произойдет |
Гунгорен внутри меня борется со мной |
Огни темнеют, я не вижу перед собой |
Жизнь, которой я живу, всегда борется со смертью |
Кто ты? |
Сколько у тебя шрамов? |
Где наказание? |
Сколько у тебя ошибок? |
Расскажи мне |
Я вытащу это из штанов, чтобы вы все знали |
Кто ты? |
Взгляните (я, я) |
у меня много братьев |
Его брат убивает их, они ложатся спать |
Это приходит и уходит |
Он меняется каждый день, приключение |
Один день дома, один день в отеле |
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди |
Это приходит и уходит |
Он меняется каждый день, приключение |
Один день дома, один день в отеле |
Достаточно одного глотка виски, одной травки (да, да) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди (я, я) |
Быстрые улицы, нас понимают только быстрые люди |
Название | Год |
---|---|
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan | 2018 |
Lispo ft. GnG, Misha | 2019 |
Telefonum Çalıyor ft. GnG | 2019 |
Vidos ft. GnG, Aksan | 2019 |
Çete Işi ft. GnG | 2019 |
Bombay ft. GnG | 2019 |
Bağımlılar ft. GnG | 2019 |
Evine Dön ft. GnG | 2019 |
Biz ft. GnG, Stap | 2019 |
Hoş Geldin Mahalleme ft. GnG | 2018 |