| Maybe you are gone and will never get back,
| Может быть, ты ушел и никогда не вернешься,
|
| Your blood must tell the truth cause it never been this black.
| Твоя кровь должна говорить правду, потому что она никогда не была такой черной.
|
| Colors are no colors, they say if we don’t have a flag.
| Цвета не цвета, говорят если у нас нет флага.
|
| Colors, we need colors, let me ask you where we’re at.
| Цвета, нам нужны цвета, позвольте мне спросить вас, где мы находимся.
|
| Maybe we got lost not knowing where we’re from,
| Может быть, мы заблудились, не зная, откуда мы,
|
| Maybe we are ghost or maybe we are gone.
| Может быть, мы призрак, а может быть, мы ушли.
|
| Ah ah ah ah I can see our face in every body else,
| Ах, ах, ах, ах, я вижу наше лицо в каждом теле,
|
| And I can feel my blood it is thicker and it’s mud.
| И я чувствую свою кровь, она гуще и грязнее.
|
| Already gone?
| Уже ушел?
|
| Where are we from?
| Откуда мы?
|
| Is this your home?
| Это твой дом?
|
| Where is the heart?
| Где сердце?
|
| Where is the dome?
| Где купол?
|
| Where is the start?
| Где начало?
|
| Where are you from?
| Откуда ты?
|
| Please look into my face, don’t you ever look behind,
| Пожалуйста, посмотри мне в лицо, никогда не оглядывайся,
|
| Come on don’t you feel the loss, i say don’t you read my mind,
| Давай, ты не чувствуешь потери, я говорю, ты не читаешь мои мысли,
|
| I swear i’ve heard you before talking to yourself,
| Клянусь, я слышал тебя до того, как заговорил с собой,
|
| Hey, I know why you do that and i won’t tell nobody else.
| Эй, я знаю, почему ты это делаешь, и никому больше не скажу.
|
| Maybe you got lost not knowing where you’re from,
| Может быть, ты заблудился, не зная, откуда ты,
|
| And maybe you are ghost or maybe i am gone.
| И, может быть, ты призрак или, может быть, я ушел.
|
| Ah ah ah ah ah I can see your face in every body else,
| Ах, ах, ах, ах, я вижу твое лицо в любом другом теле,
|
| And I can feel your blood it is thicker and it’s mud.
| И я чувствую твою кровь, она гуще и грязнее.
|
| Already gone?
| Уже ушел?
|
| Where are we from?
| Откуда мы?
|
| Is this your home?
| Это твой дом?
|
| Where is the heart?
| Где сердце?
|
| Where is the dome?
| Где купол?
|
| Where is the start?
| Где начало?
|
| Where are you from?
| Откуда ты?
|
| But if we decide to call the name of god, we will survive, please keep waving
| Но если мы решим назвать имя бога, мы выживем, пожалуйста, продолжайте махать
|
| the flag.
| флаг.
|
| We’ll throw our clothes in the flames,
| Мы бросим нашу одежду в огонь,
|
| We’ll spit our tongues onto the ground,
| Мы плюнем языками на землю,
|
| We won’t speak no words rearranged,
| Мы не будем говорить слова переставленные,
|
| We could step on them with a frown, i don’t know from here can you tell where
| Мы могли бы наступить на них с хмурым взглядом, я не знаю, откуда вы можете сказать, где
|
| to go, naked and golden, here we come. | идти, голые и золотые, вот и мы. |