| And I ain’t tryna be no husband
| И я не пытаюсь быть не мужем
|
| I’m just tryin' to get your lovin'
| Я просто пытаюсь получить твою любовь
|
| Ain’t no time for you to be stubborn
| Не время для вас быть упрямым
|
| Aey!
| Эй!
|
| And I ain’t that kind that just be hoverin'
| И я не из тех, кто просто парит
|
| Over no blind bianc that’s sufferin'
| Ни о каком слепом биане, который страдает
|
| In the mind she got a lot of flusterin'
| В уме у нее было много волнений,
|
| Listen I got this thang
| Слушай, я получил это
|
| I wanna do bang all over you
| Я хочу трахнуть тебя
|
| Strange what I’m a do
| Странно, что я делаю
|
| I wanna put you in the lane that gets we pain
| Я хочу поставить тебя на полосу, которая причиняет нам боль
|
| I really wanna put you in the car
| Я действительно хочу посадить тебя в машину
|
| Get you at the house
| Доберитесь до дома
|
| Take it out
| Выньте это
|
| Take it off
| Сними
|
| Here’s my shirt baby
| Вот моя рубашка, детка
|
| Let me take it off ya (Get if off)
| Позвольте мне снять это с вас (снимите, если снимете)
|
| Here’s my skirt baby
| Вот моя юбка, детка
|
| Let me take it off ya (Take if off)
| Позвольте мне снять это с вас (Снять, если снять)
|
| Put in work baby
| Займись работой, детка
|
| I’m about ta off ya (Get if off)
| Я собираюсь уйти от тебя (Убирайся, если уходишь)
|
| Do me, do me
| Сделай меня, сделай меня
|
| Give it to me and I got cha (Take if off)
| Дай это мне, и у меня есть ча (возьми, если прочь)
|
| You lookin' like you really need somebody to come please ya buddy
| Ты выглядишь так, как будто тебе действительно нужно, чтобы кто-то пришел, пожалуйста, приятель
|
| Then come? | Потом? |
| plead ya naughty?
| признаться, что ты непослушный?
|
| Hey!
| Привет!
|
| I’m tellin' you you need to seize my Johnny
| Говорю тебе, тебе нужно схватить моего Джонни
|
| It won’t tease ya nanny
| Это не будет дразнить тебя, няня
|
| Escuse me so irisy
| Извините меня, ириси
|
| I’m diggin' ya yes I wanna get in ya dress
| Я копаю тебя, да, я хочу надеть платье
|
| The N9ne lickin' ya breast then I’m fixin' ta
| N9ne лижет тебе грудь, тогда я исправляю
|
| Hit it to the people that thinkin' I had a cook out
| Ударь людей, которые думают, что я готовил
|
| If you got a pretty punani it’s gettin took out
| Если у вас есть симпатичный пунани, его достали
|
| Take it to the crib then I rip ya off
| Возьми это в кроватку, тогда я тебя сорву
|
| A good guy with the jugular so baby look out
| Хороший парень с яремной веной, так что берегись, детка
|
| OH
| ОЙ
|
| I’m lookin for a ho e-o-e-o
| Я ищу хо-е-о-е-о
|
| If she wanna know me low she go
| Если она хочет знать меня низко, она уходит.
|
| Baby gotta blow me slowly though
| Детка, ты должна отсосать мне медленно
|
| Hit it real slow for a minute then stepped up the pump
| Ударьте его очень медленно в течение минуты, затем увеличьте помпу
|
| Hit it from the back and I pepped up the rump
| Ударил его со спины, и я подбодрил крупу
|
| But I beat it of a nigga that messed up the cunt
| Но я победил ниггера, который испортил пизду
|
| So I ain’t gonna smell it if that’s what you want
| Так что я не собираюсь нюхать, если ты этого хочешь.
|
| How many really wanna know about Tech
| Сколько действительно хотят знать о технологиях
|
| Gotta give a women that psycho sex
| Должен дать женщинам этот психо-секс
|
| If she got a best friend we all are sexin' if she first then I go next
| Если у нее есть лучший друг, мы все занимаемся сексом, если она первая, то я иду дальше
|
| Here I come baby to break it off
| Вот я иду, детка, чтобы разорвать это
|
| When I’m done they gotta tape it off
| Когда я закончу, они должны записать это на пленку
|
| Never defeated the better lover the heated
| Никогда не побеждал лучшего любовника, горячего
|
| If I’m a give her the business then I’m a tell the baby
| Если я дам ей дело, то я скажу ребенку
|
| Take it off
| Сними
|
| Here’s my shirt baby
| Вот моя рубашка, детка
|
| Let me take it off ya (Get if off)
| Позвольте мне снять это с вас (снимите, если снимете)
|
| Here’s my skirt baby
| Вот моя юбка, детка
|
| Let me take it off ya (Take if off)
| Позвольте мне снять это с вас (Снять, если снять)
|
| Put in work baby
| Займись работой, детка
|
| I’m about ta off ya (Get if off)
| Я собираюсь уйти от тебя (Убирайся, если уходишь)
|
| Do me, do me
| Сделай меня, сделай меня
|
| Give it to me and I got cha (Take if off) | Дай это мне, и у меня есть ча (возьми, если прочь) |