| Oh-oh, don’t wanna play it all back
| О-о, не хочу все повторять
|
| My cameos didn’t mean no favours
| Мои камеи не означали никаких одолжений
|
| Oh-oh, feels like a couple years
| О-о, похоже на пару лет
|
| They’re only days but they got between us
| Это всего лишь дни, но они встали между нами.
|
| I’ve been scrolling back and forth
| Я прокручивал вперед и назад
|
| But you never let me down
| Но ты никогда не подводил меня
|
| No, you never chewed me out
| Нет, ты никогда не разжевывал меня
|
| I’m trying but I can’t let it go
| Я пытаюсь, но не могу отпустить
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| The only place that I call home
| Единственное место, которое я называю домом
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| My dreams are getting awful strange
| Мои сны становятся ужасно странными
|
| I hold a heart, I think it’s my own
| У меня есть сердце, я думаю, что это мое собственное
|
| Dig in my heels again
| Копай мне пятки снова
|
| Like quicksand holding it all
| Как зыбучие пески, удерживающие все это
|
| I’ve been scrolling back and forth
| Я прокручивал вперед и назад
|
| But you never let me down
| Но ты никогда не подводил меня
|
| No, you never chewed me out, oh-oh
| Нет, ты никогда не разжевывал меня, о-о
|
| I’m trying but I can’t let it go
| Я пытаюсь, но не могу отпустить
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| The only place that I call home
| Единственное место, которое я называю домом
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’m trying but I can’t let it go
| Я пытаюсь, но не могу отпустить
|
| I’ve been missing you
| Я уже скучаю по тебе
|
| I’ve been missing you | Я уже скучаю по тебе |