Перевод текста песни Die Nacht ist jung - Tele

Die Nacht ist jung - Tele
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Nacht ist jung, исполнителя - Tele
Дата выпуска: 31.12.2016
Язык песни: Немецкий

Die Nacht ist jung

(оригинал)
Die Nacht ist jung, genau wie wir
Du bist so schön, ich nenne Straßen nach dir.
Wie aus Versehen, wie aus dem Nichts,
ich schreib' ein Gedicht und es reimt sich auf dich
Alles, was du bist für mich
Du bist schon da, ich komme an,
gib' mir die Hand.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
wir seh’n uns an Die Nacht ist jung, genau wie wir,
die Sterne leuchten
und wir träumen, dass wir träumen
Die Frage «Wie», der Grund «Warum»,
zieh’n ihre Kreise immer enger um uns.
Die Nacht fängt an, genau wie wir
Der Mond ist neu, er war noch nie vorher hier.
Alles, was du willst von mir
Du bist schon da, ich komme an,
gib' mir die Hand.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
wir seh’n uns an Die Nacht ist jung, genau wie wir,
die Sterne leuchten
und wir träumen, dass wir träumen
Du bist schon da, ich komme an,
gib' mir die Hand.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
wir seh’n uns an Die Nacht ist jung, genau wie wir,
die Sterne leuchten
und wir träumen, dass wir träumen
und wir träumen, dass wir träumen
und wir träumen, dass wir träumen
(перевод)
Ночь молода, как и мы
Ты такая красивая, что я называю улицы в твою честь.
Как будто по ошибке, из ниоткуда,
Я пишу стихотворение, и оно рифмуется с тобой
Все, что ты для меня
Ты уже здесь, я прибываю
Дай мне руку.
Все темно, ни звука,
мы смотрим друг на друга, ночь молода, как и мы,
звезды сияют
и мы мечтаем, что мы мечтаем
Вопрос "как", причина "почему",
сблизить свои круги вокруг нас.
Ночь начинается, как и мы
Луна новая, ее здесь никогда не было.
Все, что вы хотите от меня
Ты уже здесь, я прибываю
Дай мне руку.
Все темно, ни звука,
мы смотрим друг на друга, ночь молода, как и мы,
звезды сияют
и мы мечтаем, что мы мечтаем
Ты уже здесь, я прибываю
Дай мне руку.
Все темно, ни звука,
мы смотрим друг на друга, ночь молода, как и мы,
звезды сияют
и мы мечтаем, что мы мечтаем
и мы мечтаем, что мы мечтаем
и мы мечтаем, что мы мечтаем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Now Now Now 2006
Ende der Besuchszeit 2006
Bei dir 2016
Tausend und ein Verdacht 2016
Euridice 2016
Laufsteg 2016
Mehr mehr mehr 2016
Im Radio 2016
Waiting for Your Call 2016
Mit Flügeln und Düsenantrieb 2016
Foto 2016
Die Zeiten ändern sich 2016
Testsieger 2016
Intergalaktische Missionen 2016
Jedes Tier 2016
Cecile (Ich nenn dich Sissi) 2016
Lange geht das nie 2016
Schützen 2016
Allmächtiger als 2006
Ich liebe dich 2016