| War is all around us
| Война вокруг нас
|
| Fighting everywhere
| Борьба везде
|
| Poverty, destruction
| Бедность, разрушение
|
| Do they really even care
| Они действительно заботятся
|
| Brothers fighting brothers cause their color’s blue
| Братья, сражающиеся с братьями, потому что их цвет синий
|
| So we’re living in the red zone, what am I supposed to do
| Итак, мы живем в красной зоне, что мне делать?
|
| Sometimes I feel like I don’t want to sing at all
| Иногда мне кажется, что я вообще не хочу петь
|
| Then I think about you baby and I know I got stand up tall
| Тогда я думаю о тебе, детка, и я знаю, что встал высоко
|
| Babies making babies, full of china white
| Младенцы делают детей, полных белого фарфора
|
| Cracking down a dark street, they can’t even see no light
| Взламывая темную улицу, они даже не видят света
|
| Living for a pipe dream smoking out the blessed minds
| Жизнь ради несбыточной мечты, выкуривающей блаженные умы
|
| Killing sweet, defenseless people
| Убийство милых, беззащитных людей
|
| They don’t even do no time
| Они даже не делают нет времени
|
| Sometimes I feel like I don’t want to sing no more
| Иногда мне кажется, что я больше не хочу петь
|
| Then I think about you baby
| Тогда я думаю о тебе, детка
|
| And what my sweet Lord had for me in store
| И что мой милый Господь приготовил для меня
|
| I’m living in the red zone but you know it’s not that bad
| Я живу в красной зоне, но ты знаешь, что это не так уж плохо
|
| Cause I got you beside me and I don’t have to feel so sad
| Потому что ты рядом со мной, и мне не нужно так грустить
|
| I’m living in the red zone, don’t you worry about a thing
| Я живу в красной зоне, ни о чем не беспокойся
|
| Cause you got me to hold you tight
| Потому что ты заставил меня крепко держать тебя
|
| And you’ll be standing in the wings
| И ты будешь стоять на крыльях
|
| Holocaust apartheid all around the map
| Апартеид Холокоста по всей карте
|
| One lady has 10,000 shoes and another has food stamps
| У одной дамы 10 000 туфель, а у другой продуктовые талоны.
|
| So many bag people with nowhere to go
| Так много людей, которым некуда идти
|
| I can’t believe it still goes on
| Я не могу поверить, что это все еще продолжается
|
| Living in the red zone
| Жизнь в красной зоне
|
| Sometimes I feel like I don’t want to sing at all
| Иногда мне кажется, что я вообще не хочу петь
|
| Then I think about you baby and I know I got to stand up tall
| Тогда я думаю о тебе, детка, и я знаю, что должен встать высоко
|
| I’m living in the red zone but you know it’s not that bad
| Я живу в красной зоне, но ты знаешь, что это не так уж плохо
|
| Cause I got you beside me and I don’t have to feel so sad
| Потому что ты рядом со мной, и мне не нужно так грустить
|
| I’m living in the red zone, don’t you worry about a thing
| Я живу в красной зоне, ни о чем не беспокойся
|
| Cause you got me to hold you tight
| Потому что ты заставил меня крепко держать тебя
|
| And you’ll be standing in the wings
| И ты будешь стоять на крыльях
|
| You reached in and drew a string of lights all around my heart
| Ты протянул руку и нарисовал цепочку огней вокруг моего сердца
|
| You comfort me and you walked me through the dark
| Ты утешаешь меня, и ты вел меня через темноту
|
| I’ll always love you for the things that you’ve given me
| Я всегда буду любить тебя за то, что ты мне дал
|
| To be loved by you is a blessing | Быть любимым тобой - это благословение |