Перевод текста песни It Must Be Magic - Teena Marie

It Must Be Magic - Teena Marie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Must Be Magic , исполнителя -Teena Marie
В жанре:Диско
Дата выпуска:10.02.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It Must Be Magic (оригинал)Это Должно Быть Волшебство (перевод)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh… О, о, о, о, о, о, о, о, о…
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh… О, о, о, о, о, о, о, о, о…
You say my kisses taste like magic;Ты говоришь, что мои поцелуи на вкус как волшебство;
(Well, stop!) (Ну, стоп!)
That’s got to be the classic line… Это должна быть классическая линия…
Please no more presto change-o now that I’m in love, baby Пожалуйста, не надо больше менять preto-o теперь, когда я влюблен, детка
'Cause that would really blow my mind… Потому что это действительно поразило бы меня…
I’d pull a rabbit out of my hat or cross a black cat’s path to find you Я вытащу кролика из шляпы или перейду дорогу черной кошке, чтобы найти тебя
And darling, you can best believe there’s nothing up my sleeve but love… И, дорогая, тебе лучше всего поверить, что у меня нет ничего в рукаве, кроме любви...
(It must be magic, must be magic, must be magic!) (Это должно быть волшебство, должно быть волшебство, должно быть волшебство!)
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
It must be magic… (It must be magic…) Got me under your spell, baby… Должно быть, это волшебство... (Должно быть, волшебство...) Я попал под твои чары, детка...
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
Oh, baby, it must be magic… (It must be magic…) О, детка, это должно быть волшебство... (Это должно быть волшебство...)
Ooh, you got me tiltin' just like a pinball machine; О, ты заставил меня наклониться, как автомат для игры в пинбол;
Keep workin' my love, such a magical feeling… Продолжай работать, любовь моя, такое волшебное чувство...
You got me tiltin' just like a pinball machine Ты заставил меня наклониться, как автомат для игры в пинбол
And I love it, love it, love it… И я люблю это, люблю это, люблю это...
(Tilt me.) (Наклони меня.)
It must be magic, baby!Это должно быть волшебство, детка!
'Cause it feels so good! Потому что это так хорошо!
It must be magic, baby!Это должно быть волшебство, детка!
'Cause it feels so good! Потому что это так хорошо!
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…) (О, о, о, о, о, о, о, о, о…)
It must be magic, baby!Это должно быть волшебство, детка!
'Cause it feels so good! Потому что это так хорошо!
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…) (О, о, о, о, о, о, о, о, о…)
It must be magic, baby!Это должно быть волшебство, детка!
'Cause it feels so good! Потому что это так хорошо!
You say, you know I got the potion;Вы говорите, вы знаете, что я получил зелье;
(Well, stop!) (Ну, стоп!)
No, baby, don’t stop, don’t you dare… (Don't you stop it, baby, Нет, детка, не останавливайся, не смей... (Не останавливайся, детка,
don’t you dare…) не смей...)
Aladdin, Houdini and Merlin, the magician Аладдин, Гудини и Мерлин, волшебник
To you, they never could compare… Для вас они никогда не могли сравниться ...
I see no long black flowing cape, yet still, I can’t escape those two eyes Я не вижу длинного черного развевающегося плаща, но все же я не могу сбежать от этих двух глаз
(When I look in your eyes…) (Когда я смотрю в твои глаза...)
And we don’t need no crystal ball, 'cause we have said it all in love… И нам не нужен хрустальный шар, потому что мы все сказали в любви…
(It must be magic, must be magic, must be magic!) (Это должно быть волшебство, должно быть волшебство, должно быть волшебство!)
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
It must be magic… (It must be magic…) Got me under your spell, baby… Должно быть, это волшебство... (Должно быть, волшебство...) Я попал под твои чары, детка...
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
Oh, baby, it must be magic… (It must be magic…) О, детка, это должно быть волшебство... (Это должно быть волшебство...)
Ooh, you got me tiltin' just like a pinball machine; О, ты заставил меня наклониться, как автомат для игры в пинбол;
Keep workin' my love, such a magical feeling… Продолжай работать, любовь моя, такое волшебное чувство...
You got me tiltin' just like a pinball machine Ты заставил меня наклониться, как автомат для игры в пинбол
And I love it, love it, love it… И я люблю это, люблю это, люблю это...
I can’t get enough of it, of it, no, no, no, whoa! Я не могу насытиться этим, этим, нет, нет, нет, эй!
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
It must be magic… (It must be magic…) Got me under your spell, baby… Должно быть, это волшебство... (Должно быть, волшебство...) Я попал под твои чары, детка...
It must be magic… (It must be magic…) Это должно быть волшебство… (Это должно быть волшебство…)
Oh, baby, it must be magic… (It must be magic…) Our good fortune, О, детка, это должно быть волшебство... (Это должно быть волшебство...) Наша удача,
I can tell, baby… Я могу сказать, детка…
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic, got me love, got me lovin' you… Это должно быть волшебство, заставило меня полюбить, заставило полюбить тебя...
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic, got me love, got me lovin' you… Это должно быть волшебство, заставило меня полюбить, заставило полюбить тебя...
Teena went to wonderland, the plot is getting thick!Тина отправилась в страну чудес, сюжет становится все запутаннее!
(Ooh, magic…) (О, волшебство…)
Met the king of Punk Funk and he taught her all the tricks! Познакомилась с королем панк-фанка, и он научил ее всем трюкам!
She feels the heat, there’s magic in her feet; Она чувствует жар, в ее ногах волшебство;
Now she’s groovin', always movin' to the funky beat! Теперь она в восторге, всегда двигается в фанковом ритме!
Under your spell — ooh, it must be magic; Под твоим заклинанием — о, это должно быть волшебство;
Under your spell — What is it?Под твоим заклинанием — Что это?
What is it? Что это такое?
Under your spell — ooh, it must be magic; Под твоим заклинанием — о, это должно быть волшебство;
What is it?Что это такое?
What is it?Что это такое?
What is it?Что это такое?
What is it? Что это такое?
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic — Got me under your spell, baby… Должно быть, это волшебство — Я попал под твои чары, детка…
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic — Our good fortune I can tell, baby… Должно быть, это волшебство — я могу сказать, что нам повезло, детка…
It must be magic — We’re gonna take it to the top! Должно быть, это волшебство — мы вознесемся на вершину!
It must be magic — Don’t you let the magic stop! Это должно быть волшебство — не позволяйте волшебству остановиться!
It must be magic — Got me love, got me lovin' you… Должно быть, это волшебство — Заставило меня полюбить, заставило полюбить тебя…
(Got me love, got me lovin' you…) Got me love, got me lovin' you… (Заставил меня полюбить, заставил меня полюбить тебя...) Заставил меня полюбить, заставил меня полюбить тебя...
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic — Got me under your spell, baby… Должно быть, это волшебство — Я попал под твои чары, детка…
It must be magic, 'cause it feels so good to me; Должно быть, это волшебство, потому что мне так хорошо;
It must be magic — Temptations, sing! Это должно быть волшебство — Искушения, пойте!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh… (It must be magic!) О, о, о, о, о, о, о, о, о ... (Это должно быть волшебство!)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh… (It must be magic!) О, о, о, о, о, о, о, о, о ... (Это должно быть волшебство!)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…) (О, о, о, о, о, о, о, о, о…)
Baby must be a magician, 'cause he’s sure got the magic touch… Бэби, должно быть, волшебник, потому что у него точно есть волшебное прикосновение…
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…) It must be magic! (О, о, о, о, о, о, о, о, о...) Это должно быть волшебство!
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh…) (О, о, о, о, о, о, о, о, о…)
My baby must be a magician, 'cause he’s sure got the magic touch…Мой ребенок, должно быть, волшебник, потому что у него точно есть волшебное прикосновение…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: