| Hey you, back there!
| Эй ты, туда!
|
| Crying out in dark despair
| Плач в темном отчаянии
|
| Your spark-long gone
| Твоя искра давно ушла
|
| Did it vanish like the light of dawn
| Исчез ли он, как свет рассвета?
|
| You lied-you tried
| Ты солгал - ты пытался
|
| Playing it off like it don’t hurt you
| Разыгрывай это, как будто тебе не больно
|
| You used to be so full of fire
| Раньше ты был так полон огня
|
| Now all that’s left is lonely desire
| Теперь все, что осталось, это одинокое желание
|
| Lonely desire-who put out your fire
| Одинокое желание, которое потушило твой огонь
|
| Lonely desire-who put out your fire
| Одинокое желание, которое потушило твой огонь
|
| Why do-you do
| Почему вы делаете
|
| All the things that you despise
| Все, что вы презираете
|
| Your ways so crazed
| Твои пути такие сумасшедшие
|
| I could have told you they were born to die
| Я мог бы сказать вам, что они рождены, чтобы умереть
|
| Your heart bleeds-weak knees
| Ваше сердце кровоточит - слабые колени
|
| Playin it off is so hard to do
| Playin это так сложно сделать
|
| You used to be so full of fire
| Раньше ты был так полон огня
|
| Now all that’s left is lonely desire
| Теперь все, что осталось, это одинокое желание
|
| Lonely desire-who put out your fire
| Одинокое желание, которое потушило твой огонь
|
| Lonely desire-who put out your fire
| Одинокое желание, которое потушило твой огонь
|
| Oh did you know I saw what I pretended not to see
| О, ты знал, что я видел то, что притворялся, что не видел
|
| I saw you
| Я видел тебя
|
| You ought to think about it
| Вы должны подумать об этом
|
| You ought to let me get close to you
| Вы должны позволить мне приблизиться к вам
|
| Let me start your fire
| Позвольте мне начать ваш огонь
|
| Let me start your fire
| Позвольте мне начать ваш огонь
|
| Let me start your fire
| Позвольте мне начать ваш огонь
|
| I’ll put an end to this lonely desire, baby
| Я положу конец этому одинокому желанию, детка
|
| Oh did you know I saw what I pretended not to see
| О, ты знал, что я видел то, что притворялся, что не видел
|
| I saw you
| Я видел тебя
|
| You ought to think about it
| Вы должны подумать об этом
|
| You ought to let me get close to you
| Вы должны позволить мне приблизиться к вам
|
| Adlib… sho do sho do-
| Адлиб… шо до шо до-
|
| You need lovin' too
| Тебе тоже нужна любовь
|
| Let me start your fire | Позвольте мне начать ваш огонь |