| Early morning whispers to me
| Раннее утро шепчет мне
|
| I was taken unaware
| меня застали врасплох
|
| I remember sunlight creepin'
| Я помню солнечный свет,
|
| In the window over there
| В окне вон там
|
| The day had promised true love, smiles awaken as we rise
| День обещал настоящую любовь, улыбки пробуждаются, когда мы поднимаемся
|
| Our golden slumbers long gone only you got in my eyes
| Наши золотые сны давно прошли, только ты попал мне в глаза
|
| And now I’ll never be the same 'cause you made me over
| И теперь я никогда не буду прежним, потому что ты заставил меня
|
| If I were a bell, baby, I would ring
| Если бы я был колокольчиком, детка, я бы звонил
|
| Tell the whole world that you are my everything
| Скажи всему миру, что ты для меня все
|
| If I were a bell, baby, you would know
| Если бы я был колокольчиком, детка, ты бы знал
|
| That you are my only lover and it’s wonderful
| Что ты мой единственный любовник, и это прекрасно
|
| If I were a bell
| Если бы я был колоколом
|
| Baby, I would ring each day for you
| Детка, я буду звонить тебе каждый день
|
| Early morning it talks to me
| Рано утром он говорит со мной
|
| I was taken by surprise
| Я был удивлен
|
| I remember fingers floating
| Я помню, как плавают пальцы
|
| As you held me hypnotized
| Когда ты меня загипнотизировал
|
| The day had promised true love, smiles awaken as we share
| День обещал настоящую любовь, улыбки пробуждаются, когда мы делимся
|
| Our golden slumbers long gone only you and I were there
| Наши золотые сны давно прошли, только ты и я были там
|
| And now, honey, I’m not the same
| И теперь, дорогая, я не тот
|
| 'Cause you made a brand new me, yes
| Потому что ты сделал меня совершенно новым, да
|
| If I were a bell, baby, I would ring
| Если бы я был колокольчиком, детка, я бы звонил
|
| Tell the whole world that you are my everything
| Скажи всему миру, что ты для меня все
|
| If I were a bell, baby, you would know
| Если бы я был колокольчиком, детка, ты бы знал
|
| That you are my only lover and it’s wonderful
| Что ты мой единственный любовник, и это прекрасно
|
| If I were a bell, baby I would ring from the hilltops
| Если бы я был колокольчиком, детка, я бы звонил с вершин холмов
|
| Ring from each and every mountainside, yes, oh
| Кольцо со всех горных склонов, да, о
|
| If I were a bell baby, I would ring through every valley
| Если бы я был ребенком-колокольчиком, я бы звонил через каждую долину
|
| Tell the whole world 'bout these tears of joy I cry
| Расскажи всему миру об этих слезах радости, которые я плачу
|
| If I were your bell baby, I would ring each day for you
| Если бы я был твоим звоночком, я бы звонил тебе каждый день
|
| And no one could ever tell me what to think, to feel, to say or do
| И никто никогда не мог сказать мне, что думать, чувствовать, говорить или делать
|
| Listen, sugar I’m gonna sing about you one more time
| Послушай, сладкая, я буду петь о тебе еще раз
|
| If I were a bell, baby, I would ring
| Если бы я был колокольчиком, детка, я бы звонил
|
| (If I were a bell, baby, I)
| (Если бы я был колокольчиком, детка, я)
|
| Tell the whole world that you are my everything
| Скажи всему миру, что ты для меня все
|
| If I were a bell, baby, you would know
| Если бы я был колокольчиком, детка, ты бы знал
|
| (If I were a bell, baby, only you would know)
| (Если бы я был колокольчиком, детка, только ты бы знал)
|
| That you are my only lover and it’s wonderful
| Что ты мой единственный любовник, и это прекрасно
|
| If I were a bell
| Если бы я был колоколом
|
| Baby, I would ring each day for you
| Детка, я буду звонить тебе каждый день
|
| Just for you
| Для тебя
|
| I guess that’s not mature thing for me to say, baby
| Я думаю, это не зрелая вещь для меня, чтобы сказать, детка
|
| I’m just gonna let the bells talk for me
| Я просто позволю колокольчикам говорить за меня.
|
| As the flicker turns to flame and passion rises hot
| Когда мерцание превращается в пламя, а страсть разгорается
|
| I have no choice but to carry the choice but to carry a torch
| У меня нет выбора, кроме как нести выбор, кроме как нести факел
|
| Come here, honey
| Иди сюда, дорогая
|
| Let me make it all right, I’m gonna ring for you, baby
| Позволь мне все исправить, я позвоню тебе, детка
|
| You know the part
| Вы знаете часть
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| And it’s from the heart
| И это от души
|
| (It's from the heart)
| (Это от сердца)
|
| It’s from my soul
| Это от моей души
|
| (From my soul)
| (Из моей души)
|
| I ring for you
| я звоню тебе
|
| (I ring for you, oh)
| (Я звоню тебе, о)
|
| Oh, just for you
| О, только для тебя
|
| (Just for you)
| (Для тебя)
|
| Just for you
| Для тебя
|
| (Just, just)
| (Просто, просто)
|
| Oh, baby, I still do
| О, детка, я все еще
|
| (Tell the world I’m ringin' for my baby, I’m ringin' for you) | (Скажи миру, что я звоню своему ребенку, я звоню тебе) |