| I can’t love anymore
| Я больше не могу любить
|
| Ever since the day you’ve been gone
| С того дня, как ты ушел
|
| My heart has turned into an empty shell
| Мое сердце превратилось в пустую оболочку
|
| Look at me, I can’t love anymore
| Посмотри на меня, я больше не могу любить
|
| I can’t love anymore
| Я больше не могу любить
|
| Kisses they just don’t feel the same
| Поцелуи они просто не чувствуют то же самое
|
| They love me and I leave them in tears and in pain
| Они любят меня, и я оставляю их в слезах и боли
|
| I never was like this before
| Я никогда не был таким раньше
|
| And if I knew that long ago I would feel this much sorrow
| И если бы я знал это давным-давно, я бы испытал столько печали
|
| Without you by my side
| Без тебя на моей стороне
|
| If you’d been more of a man, tried more to understand
| Если бы ты был больше мужчиной, пытался больше понять
|
| Instead of hiding behind your pride
| Вместо того, чтобы прятаться за своей гордостью
|
| And now my heart is broken (My heart is broken)
| И теперь мое сердце разбито (мое сердце разбито)
|
| And I’m in misery
| И я в страдании
|
| And baby, I, I can’t love anymore
| И, детка, я больше не могу любить
|
| And darling, I, I can’t love, I can’t love anymore
| И дорогая, я, я не могу любить, я больше не могу любить
|
| You have taken the best part of me, baby
| Ты забрал лучшую часть меня, детка
|
| Hoo, ooh, ooh
| Оу, оу, оу
|
| I can’t love anymore
| Я больше не могу любить
|
| Something deep inside me has died
| Что-то глубоко внутри меня умерло
|
| My heart has been broken, and maybe that’s why
| Мое сердце разбито, и, может быть, поэтому
|
| I can’t love anymore
| Я больше не могу любить
|
| I can’t love anymore
| Я больше не могу любить
|
| Words I thought I never would say
| Слова, которые я думал, что никогда не скажу
|
| If love is just a game then I don’t want to play
| Если любовь - это просто игра, то я не хочу играть
|
| Ever again in my life
| Когда-нибудь снова в моей жизни
|
| And if I knew that long ago I would feel this much sorrow
| И если бы я знал это давным-давно, я бы испытал столько печали
|
| Without you by my side
| Без тебя на моей стороне
|
| If you’d been more of a man, tried more to understand
| Если бы ты был больше мужчиной, пытался больше понять
|
| Instead of hiding behind your pride
| Вместо того, чтобы прятаться за своей гордостью
|
| And now my heart is broken (My heart is broken)
| И теперь мое сердце разбито (мое сердце разбито)
|
| And I’m in misery
| И я в страдании
|
| And baby, I, I can’t love anymore
| И, детка, я больше не могу любить
|
| And baby, I, I can’t love anymore
| И, детка, я больше не могу любить
|
| And darling, I, I can’t love anymore
| И дорогая, я больше не могу любить
|
| And I cannot, I can’t love anymore
| И я не могу, я больше не могу любить
|
| Can’t love anymore
| Не могу больше любить
|
| You have taken the best part of me, baby
| Ты забрал лучшую часть меня, детка
|
| (Can't love anymore)
| (Не могу больше любить)
|
| Baby, can’t you see I’m crying?
| Детка, разве ты не видишь, что я плачу?
|
| Have mercy, baby
| Помилуй, детка
|
| You left me alone and I feel, I think I’m dying
| Ты оставил меня в покое, и я чувствую, я думаю, что умираю
|
| (Can't love anymore)
| (Не могу больше любить)
|
| Ooh, I’m down on my knees
| О, я на коленях
|
| Come on back, come on back
| Вернись, вернись
|
| (Can't love anymore, can’t love anymore)
| (Не могу больше любить, больше не могу любить)
|
| Come on back, baby
| Вернись, детка
|
| (Can't love anymore, can’t love anymore)
| (Не могу больше любить, больше не могу любить)
|
| I can’t love anymore, baby
| Я больше не могу любить, детка
|
| Please, ooh, oh baby, baby, baby
| Пожалуйста, о, о, детка, детка, детка
|
| You see, you see I’m crying
| Ты видишь, ты видишь, я плачу
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| (Can't love anymore, can’t love anymore)
| (Не могу больше любить, больше не могу любить)
|
| (Can't love anymore, I can’t love anymore) | (Я больше не могу любить, я больше не могу любить) |